Pokaż oryg. numery wersetów1. | WUJEK.1923 | Ty go nie cierp, żeby był bez karania; ale jesteś mężem mądrym, że będziesz wiedział, co mu masz uczynić, i doprowadzisz szędziwość jego z krwią do piekła. | 2. | GDAŃSKA.1881 | Teraz jednak nie przepuszczaj mu tego, a iżeś jest mężem mądrym, będziesz wiedział, co mu masz uczynić, abyś wprowadził sędziwość jego ze krwią do grobu. | 3. | GDAŃSKA.2017 | Teraz jednak nie daruj mu tego. Jesteś bowiem człowiekiem mądrym i będziesz wiedział, co masz mu uczynić, by posłać go w sędziwym wieku zbroczonego krwią do grobu. | 4. | CYLKOW | Ale teraz nie przepuszczaj mu tego, boś ty mąż mądry, a będziesz wiedział co mu masz uczynić, i strącisz sędziwość jego we krwi do grobu. | 5. | KRUSZYŃSKI | Teraz wszakże nie oszczędzaj go; jesteś bowiem człowiekiem mądrym i wiesz, jak masz z nim postąpić; sprawisz tedy, że zejdzie jego siwizna we krwi do świata pozagrobowego". | 6. | TYSIĄCL.WYD5 | Ale ty nie darujesz mu, bo jesteś człowiekiem roztropnym i będziesz wiedział, jak z nim postąpić, abyś go posłał w sędziwym wieku krwawo do Szeolu. | 7. | BRYTYJKA | Lecz teraz, ty nie daruj mu tego, skoroś mąż mądry i zapewne będziesz wiedział, co masz z nim zrobić, aby jego siwizna zbroczona krwią zstąpiła do grobu. | 8. | POZNAŃSKA | Ty jednak nie pozostawiaj go bez kary, boś jest człowiekiem mądrym i wiesz, co masz mu uczynić. Spraw, aby okryty krwią zszedł ze swoją siwizną do Szeolu. | 9. | WARSZ.PRASKA | Ale ty nie musisz go oszczędzać. Jesteś rozsądny i będziesz wiedział, jak należy z nim postąpić. Niech jego bielejąca głowa zaczerwieni się krwią w dniu jego śmierci. | 10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Ale teraz nie przepuszczaj mu tego, bo ty jesteś mądrym mężem i będziesz wiedział, co mu masz zrobić; we krwi strącisz go w sędziwości do grobu. | 11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | teraz jednak nie przepuść mu. Jesteś mądrym człowiekiem i wiesz, co masz z nim zrobić, by nie zszedł w spokoju do grobu. |
|