« 2Moj 17:5 2 Księga Mojżeszowa 17:6 2Moj 17:7 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.ZOFII.UWSP.IJPA jać stanę przed tobą ❬tu❭ na skale oreb, a uderzysz w skałę i wyjdzieć woda z niej, aby pił lud”. I uczynił Mojżesz tako przed starszymi israhelskimi,
2.WUJEK.1923Oto ja stanę tam przed tobą na skale Horeb: i uderzysz w skałę, a wypłynie z niéj woda, aby pił lud. Uczynił tak Mojżesz przed starszymi Izraelowymi.
3.GDAŃSKA.1881Oto, Ja stanę przed tobą tam na skale w Horeb, i uderzysz w skałę, a wynijdą z niej wody, które będzie pił lud. I uczynił tak Mojżesz przed oczyma starszych Izraelskich.
4.GDAŃSKA.2017Oto stanę przed tobą tam, na skale na Horebie, i uderzysz w skałę, a wypłynie z niej woda, którą lud będzie pił. I Mojżesz uczynił tak na oczach starszych Izraela.
5.CYLKOWOto stanę przed tobą tam, na skale, na Chorebie; i uderzysz w skałę, a wyjdzie z niej woda, i będzie pił lud." I uczynił tak Mojżesz w oczach starszych Israela.
6.KRUSZYŃSKIOto ja będę tam stał przed tobą na skale Horeb; uderzysz w skałę, a wypłyną z niej wody i będzie pił naród". I uczynił tak Mojżesz w obecności starszych Izraela.
7.MIESESA Ja oto będę stał przed tobą tam na skale w Chorebie, ty uderzysz w skałę tę, a będzie z niej wychodzić woda, którą lud ten będzie pił”. Mojżesz uczynił tak wobec starszych Izraela.
8.TYSIĄCL.WYD5Oto Ja stanę przed tobą na skale, na Horebie. Uderzysz w skałę, a wypłynie z niej woda, i lud zaspokoi swe pragnienie. Mojżesz uczynił tak na oczach starszyzny izraelskiej.
9.BRYTYJKAOto Ja stanę przed tobą na skale, tam, na Horebie, a ty uderzysz w skałę i wytryśnie z niej woda, i lud będzie pił. Mojżesz uczynił tak na oczach starszych Izraela.
10.POZNAŃSKAJa zaś stanę tam przed tobą na pewnej skale, na Chorebie. Kiedy uderzysz w tę skałę, wypłynie z niej woda i lud się napije. Mojżesz uczynił tak na oczach starszych Izraela.
11.WARSZ.PRASKAStanę przed tobą tam, na górze Horeb, a ty uderzysz laską w skałę, z której wypłynie woda, i cały lud będzie mógł pić do woli. I uczynił Mojżesz tak na oczach starszych ludu.
12.ŚLĄSKIE.TOW.BIB.A oto tam, na skale Chorebu, stanę przed tobą. Zatem uderzysz w skałę i wyjdzie z niej woda, a lud będzie pił. Więc Mojżesz tak uczynił na oczach starszych Israela.
13.EIB.BIBLIA.2016.LITJa natomiast stanę przed tobą tam, na skale, w Horebie. Gdy uderzysz w skałę, wypłynie z niej woda. Lud będzie mógł się napić. Mojżesz więc uczynił tak na oczach starszych Izraela,