« Psal 18:33 Księga Psalmów 18:34 Psal 18:35 » 

1.PS.FLORIAŃSKI(17:37) jenże uczy ręce moje ku bojowi i położył jest jako łęczyszcze mosiąd❬z❭owe ramiona moja.
2.PS.PUŁAWSKI(17:37) jenże uczy ręce moje ku bojowi i położył jeś jako łęczyszcze mosiądzowe ramiona moja.
3.WUJEK.1923(18:35) Który uczy ręce moje do boju: i uczyniłeś, jako łuk miedziany, ramiona moje.
4.GDAŃSKA.1881(18:35) Ćwiczy ręce moje do boju, tak, iż kruszę łuk miedziany ramionami swemi.
5.GDAŃSKA.2017Ćwiczy moje ręce do walki, tak że mogę kruszyć spiżowy łuk swymi ramionami.
6.GÖTZE.1937(18:35) Który ręce moje uczy boju, że ramiona moje naciągają miedziany łuk.
7.CYLKOW(18:35) Wprawia ręce moje do boju, że naciągają łuk spiżowy ramiona moje.
8.KRUSZYŃSKI(18:35) Ćwiczy ręce moje do boju i dlatego skruszę łuk miedziany ramionami memi.
9.ASZKENAZY (18:35) zaprawia ręce moje do boju, aż łuk miedziany skruszon będzie w mych ramionach, -
10.SZERUDA(18:35) Ręce moje zaprawia do boju tak, iż ramionami swymi naciągam łuk spiżowy.
11.TYSIĄCL.WYD1(17:35) On wyćwiczył ręce me do bitwy, a ramiona — do napinania łuku spiżowego.
12.TYSIĄCL.WYD5(18:35) On ćwiczy moje ręce do bitwy, a ramiona - do napinania spiżowego łuku.
13.BRYTYJKA(18:35) Ręce moje zaprawia do walki I ramiona moje napinają łuk spiżowy.
14.POZNAŃSKA(18:35) On ręce moje do boju zaprawia, a moje ramiona do naciągania łuku spiżowego.
15.WARSZ.PRASKAOn zaprawiał moje ręce do walki, a ramiona - do naciągania spiżowego łuku.
16.ŚLĄSKIE.TOW.BIB.(18:35) Moje ręce wprawia do boju, tak, że me ramiona naciągają spiżowy łuk.
17.EIB.BIBLIA.2016(18:35) On zaprawia moje ręce do walki, Moje ramiona mogą napiąć łuk wzmocniony spiżem.