« Sęd 11:7 Księga Sędziów 11:8 Sęd 11:9 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.ZOFII.UWSP.IJPI rzekła książęta galaadzska ku Jepte: „Prze taką rzecz k tobiesmy przyszli, aby się s nami brał a bojował przeciw synom Amonowym, a bądź książęciem nad wszytkimi, ktorzy bydlą w Galaad”.
2.WUJEK.1923I rzekły książęta Galaad do Jephtego: Przetóżeśmy teraz przyszli do ciebie, abyś jechał z nami i walczył przeciw synom Ammon, a był książęciem wszystkich, którzy mieszkają w Galaad.
3.GDAŃSKA.1881Tedy rzekli starsi z Galaad do Jeftego: Dla tegośmy się teraz wrócili do ciebie, abyś szedł z nami, a walczył przeciwko synom Ammonowym, a był nam za hetmana, wszystkim mieszkającym w Galaad.
4.GDAŃSKA.2017Wtedy starsi Gileadu powiedzieli do Jeftego: Dlatego teraz zwracamy się do ciebie, abyś poszedł z nami i walczył przeciwko synom Ammona, i był naszym wodzem nad wszystkimi mieszkańcami Gileadu.
5.CYLKOWI rzekli starsi Gileadu do Iftacha: Tem niemniej zwracamy się do ciebie teraz, abyś poszedł z nami i walczył z synami Ammonu, a był nam naczelnikiem - wszystkim mieszkańcom Gileadu.
6.KRUSZYŃSKIStarsi Galaadu odpowiedzieli Jeftemu: "Dlatego teraz wróciliśmy do ciebie, abyś poszedł z nami i walczył z nami przeciwko synom Ammona i był nam przełożonym nad wszystkimi mieszkańcami Galaadu".
7.TYSIĄCL.WYD5Odparła Jeftemu starszyzna Gileadu: Właśnie dlatego teraz zwróciliśmy się do ciebie. Pójdź z nami, ty pokonasz Ammonitów i zostaniesz wodzem nad wszystkimi mieszkańcami Gileadu.
8.BRYTYJKAStarsi Gileadu odpowiedzieli Jefcie: Właśnie dlatego zwróciliśmy się teraz do ciebie, abyś poszedł z nami i wojował z Ammonitami jako nasz wódz, wódz wszystkich mieszkańców Gileadu.
9.POZNAŃSKAStarsi ziemi Gilead odparli Jiftachowi: - Właśnie dlatego zwracamy się teraz do ciebie. Jeśli pójdziesz z nami i będziesz walczył przeciw Ammonitom, zostaniesz naszym wodzem, [wodzem] wszystkich mieszkańców ziemi Gilead.
10.WARSZ.PRASKAWówczas starsi Gileadu powiedzieli do Jeftego: Właśnie dlatego przychodzimy do ciebie. Pójdź z nami, razem pokonamy Ammonitów, a ty będziesz naszym wodzem i głową wszystkich mieszkańców Gileadu.
11.ŚLĄSKIE.TOW.BIB.A starsi Gileadu powiedzieli do Iftacha: Niemniej teraz zwracamy się do ciebie, byś z nami poszedł, walczył z synami Ammonu oraz był naszym naczelnikiem – wszystkich mieszkańców Gileadu.
12.EIB.BIBLIA.2016.LITMimo to starsi Gileadu prosili: Właśnie dlatego teraz zwracamy się do ciebie: Wróć z nami, podejmij walkę z Ammonitami i zostań naszym naczelnikiem, naczelnikiem wszystkich mieszkańców Gileadu.