1. | WUJEK.1923 | I rzeczesz do nich: To mówi Pan zastępów: Nawróćcie się do mnie, mówi Pan zastępów, a nawrócę się do was, mówi Pan zastępów. |
2. | GDAŃSKA.1881 | Przetoż rzecz do nich: Tak mówi Pan zastępów: Nawróćcie się do mnie, mówi Pan zastępów, a nawrócę się do was, mówi Pan zastępów. |
3. | GDAŃSKA.2017 | Dlatego powiedz im: Tak mówi PAN zastępów: Powróćcie do mnie, mówi PAN zastępów, a ja powrócę do was, mówi PAN zastępów. |
4. | CYLKOW | Przeto oświadcz im: Tak rzecze Wiekuisty zastępów: Nawróćcie się do Mnie, rzecze Wiekuisty zastępów, a nawrócę się do was, rzecze Wiekuisty zastępów. |
5. | TYSIĄCL.WYD5 | Powiedz im więc: Tak mówi Pan Zastępów: Wróćcie do Mnie - wyrocznia Pana Zastępów - a Ja wrócę do was - mówi Pan Zastępów. |
6. | BRYTYJKA | Lecz powiedz im: Tak mówi Pan Zastępów: Nawróćcie się do mnie – mówi Pan Zastępów – a Ja zwrócę się do was – mówi Pan Zastępów. |
7. | POZNAŃSKA | Przemów więc do nich: Tak mówi Jahwe Zastępów: Powróćcie do mnie (słowo Jahwe Zastępów), a wtedy i Ja powrócę znowu do was, mówi Jahwe Zastępów. |
8. | WARSZ.PRASKA | Powiedz im tedy tak: Oto, co mówi Pan Zastępów: Nawróćcie się do Mnie – wyrocznia Pana Zastępów – to i Ja zwrócę się znowu ku wam, mówi Pan Zastępów. |
9. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Dlatego im oświadcz: Tak mówi WIEKUISTY Zastępów: Nawróćcie się do Mnie – mówi WIEKUISTY Zastępów, a nawrócę się do was – mówi WIEKUISTY Zastępów. |
10. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Powiedz im jednak: Tak mówi PAN Zastępów: Zwróćcie się ku Mnie - oświadcza PAN Zastępów - a Ja zwrócę się ku wam - mówi PAN Zastępów. |
11. | TOR.PRZ.2023 | Dlatego powiedz im: Tak mówi Jhwh Zastępów: Zawróćcie do mnie – oświadczenie Jhwh Zastępów – a ja zawrócę do was, mówi Jhwh Zastępów. |