« PnP 4:10 Księga Pieśń nad Pieśniami 4:11 PnP 4:12 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.WUJEK.1923Plastr miodu płynący wargi twoje, oblubienico! miód i mleko pod językiem twoim: a wonność szat twoich, jako wonność kadzidła.
2.GDAŃSKA.1881Plastrem miodu opływają wargi twoje, oblubienico moja! miód i mleko pod językiem twoim, a wonność szat twoich, jako wonność Libanu.
3.GDAŃSKA.2017Z twoich warg ocieka miód jak z plastrów, moja oblubienico! Miód i mleko pod twoim językiem, a woń twoich szat jest jak woń Libanu.
4.CYLKOWPatoką sączą się usta twoje, narzeczono! miód i mleko pod językiem twoim, a wonność szat twoich jako wonność Libanu.
5.TYSIĄCL.WYD5Nektarem ociekają wargi twe, oblubienico, miód i mleko pod twoim językiem, a zapach twoich szat jak woń Libanu.
6.BRYTYJKAPatoką opływają twoje wargi, oblubienico, miód i mleko są pod twoim językiem, a wóń twoich szat jest jak woń Libanu.
7.POZNAŃSKAWargi twoje ociekają miodem, miód i mleko są pod twoim językiem, a wonność twoich szat jest jak woń Libanu.
8.WARSZ.PRASKAZ twoich ust spływa, oblubienico moja, miód najświeższy. Miód i mleko są pod twym językiem, a zapach szat twoich jak wszystkie wonności Libanu.
9.ŚLĄSKIE.TOW.BIB.Swobodnie spływającym miodem sączą się twoje usta, narzeczono. Pod twym językiem miód i mleko, a zapach twoich szat jak gdyby wonność Libanu.
10.EIB.BIBLIA.2016.LITMiodem opływają twoje wargi, panno młoda, miód i mleko masz pod swoim językiem, a zapach twoich szat jest jak powiew Libanu.