1. | PS.FLORIAŃSKI Psałterz floriański - transkrypcja IJP PAN [1399] | (100:5) Nie przylnęło mi sierce złe, odchylającego ote mnie złego nie poznawał jeśm. |
2. | PS.PUŁAWSKI Psałterz puławski - transkrypcja IJP PAN [1470] | (100:5) Nie przylnęło mi serce złe, odchylającego ode mnie złego nie znałeśm. |
3. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Serce złościwe odstąpi odemnie, a nie vznam złości. |
4. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | Serce złośliwe odstępującego odemnie złośnika nie znałem. |
5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Serce przewrotne odstąpi odemnie, a o złe nie będę dbał. |
6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Serce przewrotne odstąpi ode mnie, nie chcę znać złego. |
7. | PS.BYCZ.1854 Psalmy Dawida - Paweł Byczewski [1854] | Sercé przewrotné, odejdzie odemnie; złośliwego, nie uznam. |
8. | GÖTZE.1937 Księga Psalmów - Bolesław Götze [1937] | Serce przewrotne niechaj odstąpi ode mnie, a zła nie chcę znać! |
9. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | Serce przewrotne stronić będzie odemnie; złego znać niechcę. |
10. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | Serce przewrotne oddali się odemnie - zła nie będę znał. |
11. | ASZKENAZY Fryderyk Aszkenazy - Chwała Boża (Psałterz Dawidowy) [1927-1930] | Serce wykrętne mnie odstąpi, złego znać nie chcę. |
12. | STAFF.1937 Księga Psalmów - Leopold Staff [1937] | (100:4) Niech stroni ode mnie bezecne serce, * nie chcę znać zła. |
13. | SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957] | Serce przewrotne jest mi dalekie, nie chcę znać zła. |
14. | TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965] | (100:4) Serce przewrotne będzie ode mnie z daleka; Tego, co jest złe, nawet znać nie chcę. |
15. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Serce przewrotne będzie z dala ode mnie; tego, co złe, nawet znać nie chcę. |
16. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Przewrotność serca niech obca mi będzie, Nie chcę znać złego człowieka. |
17. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Fałsz wszelki – najdalej od serca mojego, żadnego zła nawet znać nie chcę. |
18. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Będzie stronić ode mnie przewrotne serce; nie chcę znać złego. |
19. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Niech przewrotne serce odwróci się ode mnie - Zła znać nie chcę! |
20. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Serce przewrotne zostanie usunięte ode mnie, nie chcę znać złego. |