« Psal 93:3 Księga Psalmów 93:4 Psal 93:5 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
PS.FLORIAŃSKI Psałterz floriański - transkrypcja IJP PAN [1399]
(92:5b) Od głosow wod wiela (92:6) dziwna powyszenia morza, dziwny w wysokości Gospodzin.
2.
PS.PUŁAWSKI Psałterz puławski - transkrypcja IJP PAN [1470]
(92:5b) Od głosow wod wiela (92:6) dziwna powyszszenia morza, dziwny w wysokościach Bog.
3.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Daleko iest możnieyszy Pan na wysokosci, a niźli szum wod wielkich y mocnych nawałnosci Morskich.
4.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Od szumu wód wielkich dziwne nawałności morskie: dziwny na wysokościach Pan.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Nad szum wielkich wód, nad mocne wały morskie mocniejszy jest Pan na wysokości.
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Nad szum wielkich wód, nad potężne fale morskie mocniejszy jest PAN na wysokości.
7.
PS.BYCZ.1854 Psalmy Dawida - Paweł Byczewski [1854]
Lecz, niżeli-szmér wód wielkich, obszernych, niżeli-bałwany morza, mocniejszym, na-wysokości, Pan.
8.
GÖTZE.1937 Księga Psalmów - Bolesław Götze [1937]
Potężniejszy niż szum wielkich wód, potężniejszy niż bałwany morskie jest Pan na wysokości!
9.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
(93:5) Nad łoskot wód wielkich, nad wspaniałe bałwany morza, wspaniałym na wysokości Bóg.
10.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
Ponad szum wód wielkich, ponad potężne nawałnice morskie, potężniejszy jest Pan na wysokości!
11.
ASZKENAZY Fryderyk Aszkenazy - Chwała Boża (Psałterz Dawidowy) [1927-1930]
Ponad głosy wód wiela, potężne morza bałwany – potężniejszy we wysokości Jehowa!
12.
STAFF.1937 Księga Psalmów - Leopold Staff [1937]
(92:4) Ponad szum wielkich wód, * ponad nawałności morskie * potężniejszy jest Pan na wysokości.
13.
SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957]
Pan na wysokości mocniejszy jest nad szum wielkich wód, nad poteżne nawałnice morskie.
14.
TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965]
(92:4) Nad głos wielu wód potężniejszy, mocniejszy od morskich fal: potężny na wysokościach jest Pan.
15.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Ponad szum wód rozległych, ponad potęgę morskiej kipieli potężny jest Pan na wysokościach.
16.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Nad szum wielkich wód, nad potężne fale morskie, Mocniejszy jest Pan na wysokości.
17.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Lecz ponad szum wód potężnych, ponad potęgę wzburzonego morza mocniejszy jest Pan na wyżynach niebieskich.
18.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
(93:5) Nad łoskot wielkich wód, nad wspaniałe bałwany morza, wspanialszym na wysokości jest BÓG.
19.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Lecz nad odgłosem tych wielkich, nieprzebranych wód, Ponad bałwanami potężnego morza, O wiele wyżej Ty królujesz, o PANIE!
20.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Ponad szum wielkich wód i potężne fale morza Jhwh jest pełen dostojeństwa na wysokości.