1. | ZOFII.UWSP.IJP Biblia Królowej Zofii - Transkrypcja [2005] | Stało się jest po roce tego czasu, ktorego obykli krolowie na wojny wychadzać, sebrał Joab wojskę i moc rycerstwa i kaził ziemię synow Amonowych a szedł i obległ Rabaad, ale Dawid bydlił w Jerusalemie, gdyż Joab pobił Rabaat i skaził je. |
2. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Stało się po roku tego czasu gdy Krolowie zwykli ciągnąć na woynę, iż Ioab przywiodszy co mężnieysze rycerze, poborzył ziemię Ammonitow, a przyciągnąwszy obległ Rabbę ktorą wźiął y zborzył, A Dawid na ten czas mieszkał w Ieruzalem. |
3. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | I stało się po roku o tym czasie, gdy królowie zwykli wyjeżdżać na wojnę, zebrał Joab wojsko i co mocniejsze rycerstwo i spustoszył ziemię synów Ammon i ciągnął daléj i obległ Rabba: lecz Dawid mieszkał w Jeruzalem, gdy Joab zburzył Rabba i skaził ją. |
4. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | I stało się po roku tego czasu, gdy królowie zwykli wyjeżdżać na wojnę, iż wywiódł Joab co mężniejsze rycerstwo, i pustoszył ziemię synów Ammonowych, a przyciągnąwszy obległ Rabbę; (lecz Dawid zostawał w Jeruzalemie) i dobył Joab Rabby, i zburzył ją. |
5. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | A na początku roku, w czasie, gdy królowie zwykli wyjeżdżać na wojnę, Joab poprowadził potężne wojsko i spustoszył ziemię synów Ammona, potem nadciągnął i obległ Rabbę, Dawid tymczasem pozostał w Jerozolimie. I Joab zdobył Rabbę, i zburzył ją. |
6. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | Po upływie roku, podczas gdy królowie zwykli wychodzić na wojnę, Joab wyprowadził silną armię a spustoszywszy kraj synów Ammona, przybył i obległ Rabbę. Dawid pozostawał w Jeruzalem; Joab zdobył Rabbę i zniszczył ją. |
7. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Z początkiem roku, w czasie gdy królowie zwykli wyprawiać się na wojnę, Joab poprowadził wojsko i spustoszył kraj Ammonitów. Potem poszedł i oblegał Rabba. Dawid natomiast pozostał w Jerozolimie. Joab zdobył Rabba i zburzył je. |
8. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Następnego roku, wiosną, kiedy królowie wyruszają na wojnę, wyprowadził Joab potężny zastęp i splądrował ziemię Ammonitów, następnie ruszył i obległ Rabbę; sam Dawid zaś pozostał w Jeruzalemie. Joab zdobył Rabbę i zburzył ją. |
9. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Z początkiem nowego roku, kiedy to królowie zazwyczaj wyruszali na wojny, Joab stanął na czele bardzo licznych wojowników, złupił kraj Ammonitów i przystąpił do oblężenia miasta Rabba i całkowicie je zburzył. |
10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | A po okresie roku, w tym czasie, gdy królowie wyruszyli do przodu, stało się, że Joab wyprowadził co mężniejsze rycerstwo i pustoszył ziemię synów Ammonu; a gdy przyciągnął obległ Rabbę. Zaś Dawid przebywał w Jeruszalaim. I Joab zdobył Rabbę oraz ją zburzył. |
11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Wiosną, w czasie, kiedy królowie prowadzą wojny, Joab ruszył na czele potężnego zastępu i splądrował ziemię Ammonitów. Nadciągnął również pod Rabbę i obległ ją. Podczas gdy Dawid pozostawał w Jerozolimie, Joab uderzył na Rabbę i zdobył miasto. |