Pokaż oryg. numery wersetów1. | WUJEK.1923 | A jeźli będzie chciał odkupić rolą, ten który ją ślubił, nadda piątą część oszacowanych pieniędzy, i otrzyma ją. | 2. | GDAŃSKA.1881 | A chciałliby odkupić rolą, ten, który ją poświęcił, przyda piątą część pieniędzy do szacunku twego i zostanie przy niej. | 3. | GDAŃSKA.2017 | A jeśli ten, który poświęcił pole, zechce je wykupić, to doda jedną piątą wartości twego oszacowania i pole będzie jego. | 4. | CYLKOW | A jeżeliby chciał wykupić pole poświęcający je, - to niech dołoży część piątą nad pieniądze oceny, a zostanie ono przy nim. | 5. | KRUSZYŃSKI | Jeżeli ten, kto poświęcił pole, chce je odkupić, doda piątą część twego oszacowania i stanie się jego. | 6. | MIESES | Jeśli zechce wykonywać okup pola ten, co je poświęcił, tedy niech on doda jedną piątą pieniędzy oszacunku twego doń, a przejdzie [znów] na własność jego. | 7. | TYSIĄCL.WYD5 | Jeżeli ofiarodawca zechce wykupić swój grunt, to doda do twego oszacowania jedną piątą, i grunt powróci do niego. | 8. | BRYTYJKA | A jeżeli ofiarodawca pola chce je wykupić, to dołoży do niego w pieniądzach jedną piątą twojej oceny i stanie się znów jego. | 9. | POZNAŃSKA | Gdyby jednak ten, który poświęcił pole [dla Jahwe], chciał je wykupić, wtedy do ustalonej za nie ceny doda jeszcze piątą część srebra, i pole będzie jego. | 10. | WARSZ.PRASKA | Jeżeli ten, kto złożył dar ze swego pola, chciałby je z czasem jednak wykupić, doda jedną piątą ceny uprzednio wyznaczonej i pole znów stanie się jego własnością. | 11. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Jeśli ten, co je poświęcił, zechciał wykupić pole to niech dołoży piątą część nad pieniądze wyceny, i ono przy nim zostanie. | 12. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Jeśli potem koniecznie zechce on wykupić swoje pole, to dołoży do twojej wyceny jedną piątą w srebrze - i będzie ono znów należało do niego. |
|