1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Leczciem wam powiedział: Iżescie mię też widzieli, a wżdy nie wierzycie. |
2. | BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574] | Ale rzekłem wam, iż i widzieliście mię, i niewierzycie. |
3. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | Alem wam powiedział, iżeście mię i widzieli, i nie wierzycie. |
4. | RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606] | Ale powiedziałem wam: Iżeście i widzieli mię, a nie wierzycie. |
5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Alem wam powiedział: Owszem, widzieliście mię, a nie wierzycie. |
6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Ale wam powiedziałem: Chociaż widzieliście mnie, nie wierzycie. |
7. | SZCZEPAŃSKI Ewangelie i Dzieje Apostolskie - ks. W. Szczepański [1917] | Ale mówiłem wam, że chociażeście Mnie widzieli, przecież nie wierzycie. |
8. | MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921] | Ale powiedziałem wam, żeście Mię widzieli, a nie uwierzyliście. |
9. | GRZYM1936 Ewangelia Święta - ks. E.Grzymała [1936] | Alem wam mówił, żeście i mnie widzieli, a nie wierzycie. |
10. | DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973] | Ale mówiłem wam i widzieliście mnie, a nie wierzycie. |
11. | DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961] | Ale już powiedziałem wam, że chociaż ujrzeliście mnie, nie wierzycie. |
12. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Powiedziałem wam jednak: Widzieliście <Mnie>, a przecież nie wierzycie. |
13. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Lecz powiedziałem wam: Nie wierzycie, chociaż widzieliście mnie. |
14. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Lecz już wam powiedziałem: Widzieliście Mnie, a mimo to nie wierzycie. |
15. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Ale powiedziałem wam, że także mnie widzicie a nie wierzycie. |
16. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Lecz powiedziałem wam, że choć Mnie zobaczyliście, nie wierzycie. |
17. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Lecz powiedziałem wam, że już widzieliście mnie, i nie wierzycie. |
18. | ODN.B.BRZ.2023 Odnowiona Biblia Brzeska [2023] | Powiedziałem wam, że widzieliście mnie, a jednak nie wierzycie. |
19. | BIB.BRZESKO.OSTRZ. Biblia Brzesko-Ostrzeszowska [2024] | Powiedziałem wam, że widzieliście mnie i nie wierzycie. |