1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Cożkolwiek mnie dawa Ociec, do mnieć prziydzie, a tego co do mnie prziydzie, nie wyrzucę precz. |
2. | BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574] | Wszytko co daje mi ociec, ku mnie przyjdzie, a przychodzącego ku mnie nie wyrzucę precz. |
3. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | Wszystko, co mnie dawa Ojciec, do mnie przyjdzie, a tego, co do mnie przychodzi, nie wyrzucę precz. |
4. | RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606] | Wszytko, co mnie dawa Ociec, do mnie przyjdzie; a przychodzącego do mnie, nie wyrzucę precz; |
5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Wszystko, co mi daje Ojciec, do mnie przyjdzie, a tego, co do mnie przyjdzie, nie wyrzucę precz. |
6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Wszystko, co mi daje Ojciec, przyjdzie do mnie, a tego, który przyjdzie do mnie, nie wyrzucę precz. |
7. | SZCZEPAŃSKI Ewangelie i Dzieje Apostolskie - ks. W. Szczepański [1917] | Wszystko, cokolwiek daje Mi Ojciec, przyjdzie do Mnie; a tego, kto przychodzi do Mnie, <napewno> precz nie odtrącę, |
8. | MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921] | Wszyscy, których Mi daje Ojciec, do Mnie przyjdą. A tego, który przychodzi do Mnie, nie wyrzucę precz, |
9. | GRZYM1936 Ewangelia Święta - ks. E.Grzymała [1936] | Wszystko, co mi Ojciec daje, do mnie przyjdzie; a takiego, co do mnie przychodzi, nie wyrzucę precz, |
10. | DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973] | Wszystko, cokolwiek daje mi Ojciec, przyjdzie do mnie, a tego, który do mnie przychodzi, nie wyrzucę precz. |
11. | DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961] | Wszystko, cokolwiek daje mi Ojciec, przyjdzie do mnie, a tego, który do mnie przychodzi, nie odrzucę, |
12. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Wszystko, co Mi daje Ojciec, do Mnie przyjdzie, a tego, który do Mnie przychodzi, precz nie odrzucę, |
13. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Wszystko, co mi daje Ojciec, przyjdzie do mnie, a tego, który do mnie przychodzi, nie wyrzucę precz; |
14. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Wszystko, co daje Mi Ojciec, do Mnie przyjdzie, a Ja nie odtrącę nikogo z tych, którzy do Mnie przyjdą. |
15. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Wszystko, co mi daje Ojciec przyjdzie do mnie; a tego, co do mnie przychodzi nie wyrzucę na zewnątrz. |
16. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Wszystko, co Mi daje Ojciec, przyjdzie do Mnie, a tego, który do Mnie przychodzi, z pewnością nie odrzucę. |
17. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Wszystko, co mi daje Ojciec, przyjdzie do mnie; a tego który przychodzi do mnie, nie wyrzucę precz; |
18. | ODN.B.BRZ.2023 Odnowiona Biblia Brzeska [2023] | Wszystko, co mi daje Ojciec, do mnie przyjdzie; a tego, który do mnie przyjdzie, nie wyrzucę precz. |
19. | BIB.BRZESKO.OSTRZ. Biblia Brzesko-Ostrzeszowska [2024] | Wszystko, co mi daje Ojciec, do mnie przyjdzie i przychodzącego do mnie nie wyrzucę na zewnątrz. |