1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Iaciem iest chleb ożywiaiący, ktorym z nieba zstąpił, iesliby kto iadł z tego chleba, żyć będzie na wieki. A chleb ktory ia dam, iestci moie ciało ktore ia dam za żywot świata. |
2. | BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574] | Ja jestem chleb żywący, który z nieba zstąpiłem: Jeśliby kto jadł z tego chleba, żyć będzie na wieki; a chleb lepak który ja dam ciało moje jest, za żywot świata. |
3. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | Jam jest chleb żywy, którym z nieba zstąpił: jeźliby kto pożywał tego chleba, żyć będzie na wieki; a chleb, który Ja dam, jest moje ciało za żywot świata. |
4. | RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606] | Jam jest chleb on żywiący, który z nieba zstąpił: jeśliby kto jadł z tego chleba, żyć będzie na wieki. A chleb on, który ja dam, ciało moje jest, które ja dam za żywot świata. |
5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Jamci jest chleb on żywy, którym z nieba zstąpił: jeźliby kto jadł z tego chleba, żyć będzie na wieki; a chleb, który ja dam, jest ciało moje, które ja dam za żywot świata. |
6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Ja jestem chlebem żywym, który zstąpił z nieba. Jeśli ktoś będzie jadł z tego chleba, będzie żył na wieki. A chleb, który ja dam, to moje ciało, które ja dam za życie świata. |
7. | SZCZEPAŃSKI Ewangelie i Dzieje Apostolskie - ks. W. Szczepański [1917] | Jam jest chleb żywy, który[m] zstąpił z nieba; ktoby pożywał chleba tego, żyć będzie na wieki; a chlebem, który Ja dam, jest Ciało moje za życie <tego> świata. |
8. | MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921] | Jam jest Chleb żywy, Którym z Nieba zstąpił. Jeśli kto będzie pożywał tego Chleba, będzie żył na wieki. A Chleb, Który Ja dam, Ciało Moje jest za żywot świata. |
9. | GRZYM1936 Ewangelia Święta - ks. E.Grzymała [1936] | (6:51) Jam jest chleb żywy, który zstąpił z nieba. (6:52) Jeśli kto pożywać będzie tego chleba, żyć będzie na wieki; a chleb, który ja dam, jest ciało moje na żywot świata. |
10. | DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973] | (17:51) Jam jest chleb żywy, który z nieba zstąpił; (17:52) jeśliby kto pożywał tego chleba, żyć będzie na wieki, a chlebem, który ja mu dam, jest ciało moje za życie świata. |
11. | DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961] | (6:51) Jam jest chleb żywy, który z nieba zstąpił; (6:52) jeśliby kto pożywał tego chleba, żyć będzie na wieki, a chlebem, który ja mu dam, jest ciało moje za życie świata. |
12. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Ja jestem chlebem żywym, który zstąpił z nieba. Jeśli ktoś spożywa ten chleb, będzie żył na wieki. Chlebem, który Ja dam, jest moje ciało, [wydane] za życie świata. |
13. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Ja jestem chlebem żywym, który z nieba zstąpił; jeśli kto spożywać będzie ten chleb, żyć będzie na wieki; a chleb, który Ja dam, to ciało moje, które Ja oddam za żywot świata. |
14. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Ja jestem chlebem żywym, który zstąpił z nieba. Kto posila się tym chlebem, będzie żył na wieki. Chlebem zaś, który Ja dam, jest moje ciało na życie świata. |
15. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Ja jestem chlebem żyjącym, który zstąpił z niebios. Jeśli ktoś zje z tego chleba, będzie żył na wieczność; a chlebem, który ja dam za życie świata, jest moja cielesna natura. |
16. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Ja jestem chlebem żywym, który zstąpił z nieba. Jeśli ktoś spożyje z tego chleba, będzie żył na wieki, a chlebem, który Ja dam za życie świata, jest moje ciało. |
17. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Ja jestem chlebem żywym, który zstąpił z nieba; jeśli ktoś będzie jeść z tego chleba, żyć będzie na wieki; a chleb, który ja dam, to moje ciało, które ja dam za życie świata.” |
18. | ODN.B.BRZ.2023 Odnowiona Biblia Brzeska [2023] | Ja jestem chlebem żywym, który zstąpił z nieba; jeśli ktoś zje z tego chleba, żyć będzie na wieki; a chleb, który ja daję, to moje ciało, które ja dam za życie świata. |
19. | BIB.BRZESKO.OSTRZ. Biblia Brzesko-Ostrzeszowska [2024] | Ja jestem chlebem żywym, który zstąpił z nieba. Jeśli ktoś zje z tego chleba, żyć będzie na zawsze i chleb, który ja dam to moje ciało, które ja dam za życie świata. |