1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Wadzili się tedy Żydowie iedni przeciw drugim mowiąc: Iaktoż ten może nam dać ciało swe abysmy ie iedli: |
2. | BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574] | Wadzili się przeto między sobą Judowie, mówiąc: Jako może ten dać nam ciało jeść? |
3. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | Swarzyli się tedy Żydowie między sobą, mówiąc: Jakoż nam ten może dać ciało swe ku jedzeniu? |
4. | RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606] | Wadzili się tedy między sobą Żydowie, mówiąc: Jakoż może ten nam dać ciało jeść? |
5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Wadzili się tedy Żydowie między sobą, mówiąc: Jakoż ten może nam dać ciało swoje ku jedzeniu? |
6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Żydzi więc sprzeczali się między sobą i mówili: Jakże on może dać nam swoje ciało do jedzenia? |
7. | SZCZEPAŃSKI Ewangelie i Dzieje Apostolskie - ks. W. Szczepański [1917] | Spierali się więc Judejczycy ze sobą, mówiąc: Jakże Ten może nam dać Ciało {swe} na pokarm? |
8. | MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921] | Swarzyli się tedy Żydzi między sobą, mówiąc: Jakoż ten może nam dać ciało swoje ku jedzeniu? |
9. | GRZYM1936 Ewangelia Święta - ks. E.Grzymała [1936] | (6:53) Ale Żydzi sprzeczali się z sobą i mówili: Jakże on może dać nam ciało swoje na pokarm? |
10. | DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973] | (17:53) Sprzeczali się tedy Żydzi między sobą mówiąc: Jakże może on nam dać ciało swoje na pokarm? |
11. | DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961] | (6:53) Sprzeczali się tedy Żydzi między sobą mówiąc: Jakże on może dać nam ciało na pokarm? |
12. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Sprzeczali się więc między sobą Żydzi, mówiąc: Jak on może nam dać <swoje> ciało do jedzenia? |
13. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Wtedy sprzeczali się Żydzi między sobą, mówiąc: Jakże Ten może dać nam swoje ciało do jedzenia? |
14. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Poczęli się tedy sprzeczać między sobą Żydzi mówiąc: Jakże On może dać nam własne ciało na pokarm? |
15. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Więc Żydzi sprzeczali się ze sobą, mówiąc: Jakże ten może nam dać zjeść swoją cielesną naturę? |
16. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Żydzi zaczęli się więc sprzeczać między sobą i mówić: Jak On może nam dać do spożycia swoje ciało? |
17. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Sprzeczali się więc między sobą Żydzi, mówiąc: Jak On może dać nam do jedzenia swoje ciało? |
18. | ODN.B.BRZ.2023 Odnowiona Biblia Brzeska [2023] | Sprzeczali się więc między sobą Żydzi, mówiąc: Jak on może dać nam do jedzenia swoje ciało? |
19. | BIB.BRZESKO.OSTRZ. Biblia Brzesko-Ostrzeszowska [2024] | Sprzeczali się więc między sobą Żydzi, mówiąc: Jak on może dać nam zjeść ciało? |