« Jan 6:8 Ewangelia Jana 6:9 Jan 6:10 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Iest tu dziecię iedno co ma pięcioro chleba ięczmiennego y dwie rybce, ale coż to iest miedzy tak wielki lud:
2.
BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574]
Jest tu jedno pacholę, które ma pięć chlebow jęczmiennych, i dwie rybie, ale to co jest na tak wiele?
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Jest tu jedno pacholę, co ma pięcioro chleba jęczmiennego i dwie rybie; ale co to jest na tak wielu?
4.
RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606]
Jest chłopię jedno tu, które ma pięcioro chlebów jęczmiennych, i dwie rybce; ale to cóż jest na tak wielu?
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Jest tu jedno pacholę, co ma pięcioro chleba jęczmiennego i dwie rybki; ale cóż to jest na tak wielu?
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Jest tu jeden chłopiec, który ma pięć chlebów jęczmiennych i dwie rybki. Ale cóż to jest na tak wielu?
7.
SZCZEPAŃSKI Ewangelie i Dzieje Apostolskie - ks. W. Szczepański [1917]
Jest tu jedno pacholę, które ma pięć chlebów jęczmiennych i dwie <suszone> ryby; lecz cóż to znaczy na tylu?
8.
MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921]
Jest tu jedno pacholę, które ma pięcioro chleba jęczmiennego i dwie ryby, ale co to jest na tak wielu?
9.
GRZYM1936 Ewangelia Święta - ks. E.Grzymała [1936]
Jest tu chłopiec, który ma pięć chlebów jęczmiennych i dwie ryby, ale cóż to znaczy na tylu?
10.
DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973]
Jest tu jedno pacholę, które ma pięć chlebów jęczmiennych i dwie ryby, ale cóż to jest na tak wielu?
11.
DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961]
Jest tu pacholę, które ma pięć chlebów jęczmiennych i dwie upieczone ryby, ale cóż to jest na tak wielu?
12.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Jest tu jeden chłopiec, który ma pięć chlebów jęczmiennych i dwie ryby, lecz cóż to jest dla tak wielu?
13.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Jest tutaj chłopiec, który ma pięć chlebów jęczmiennych i dwie ryby, lecz cóż to jest na tak wielu?
14.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Jest tu jeden chłopiec, który ma pięć chlebów jęczmiennych i dwie ryby, ale cóż to jest dla tak wielu?
15.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Jest tu pewien chłopiec, który ma pięć chlebów jęczmiennych i dwie ryby; ale cóż to jest dla tak wielu?
16.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Jest tutaj chłopczyk, który ma pięć jęczmiennych chlebów i dwie rybki, lecz cóż to jest na tak wielu?
17.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Jest tu jeden chłopczyk, który ma pięć chlebów jęczmiennych i dwie ryby; ale cóż to jest na tak wielu?
18.
ODN.B.BRZ.2023 Odnowiona Biblia Brzeska [2023]
Jest tu jeden chłopczyk, ma on pięć chlebów jęczmiennych i dwie rybki; ale cóż to jest na tak wielu?
19.
BIB.BRZESKO.OSTRZ. Biblia Brzesko-Ostrzeszowska [2024]
Jest tu jeden chłopczyk, ma on pięć chlebów jęczmiennych i dwie rybki, ale cóż to jest na tak wielu?