1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Tedy się ich wiele zeydzie od wschodu y od zachodu słońca, od połnocy y od południa, a będą siedzieć w Krolestwie Bożym. |
2. | BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574] | I przyjdą od wschodu i zachodu, i puł nocy i z puł dnia, i zasiędą w królestwie Bożem. |
3. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | I przyjdą od wschodu i zachodu, od północy i południa, i usiędą w królestwie Bożem. |
4. | RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606] | I przyjdą od wschodnich i zachodnich stron, i od pułnocy i południa; i usiędą w onym Królestwie Bożym. |
5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | I przyjdą drudzy od wschodu i od zachodu, i od północy, i od południa, a usiądą za stołem w królestwie Bożem. |
6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | I przyjdą inni ze wschodu i z zachodu, z północy i z południa, i zasiądą za stołem w królestwie Bożym. |
7. | SZCZEPAŃSKI Ewangelie i Dzieje Apostolskie - ks. W. Szczepański [1917] | I przyjdą od wschodu i od zachodu, i od północy i od południa, i zasiędą w królestwie Bożem. |
8. | MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921] | I przyjdą od wschodu słońca i od zachodu, i od północy i od południa, i usiądą w Królestwie Bożem. |
9. | BIESZK.ŁUK.1931 Św. Łukasz opowiada Radosną Nowinę [1931] | I przyjdą narody od wschodu i zachodu, od północy i południa i zasiądą do biesiady w królestwie Bożem. |
10. | GRZYM1936 Ewangelia Święta - ks. E.Grzymała [1936] | Ze Wschodu i z Zachodu, z Północy i z Południa przyjdą wybrani zasiąść przy stole w królestwie niebieskiem. |
11. | DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973] | I przyjdą od wschodu i od zachodu, od północy i od południa, i zasiądą w Królestwie Bożym. |
12. | DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961] | I przyjdą od wschodu i od zachodu, od północy i od południa i zasiądą w Królestwie Bożym. |
13. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Przyjdą ze wschodu i zachodu, z północy i południa i siądą za stołem w królestwie Bożym. |
14. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | I przyjdą ze wschodu i z zachodu, z północy i z południa, i zasiądą w Królestwie Bożym. |
15. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Przybędą ze wschodu i z zachodu, z północy i z południa i zasiądą w królestwie Bożym. |
16. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Przyjdą też od wschodu, zachodu, i od północy oraz południa, i zostaną położeni u stołu w Królestwie Boga. |
17. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | I zjawią się ludzie ze wschodu, z zachodu, z północy i z południa, i zasiądą u stołu w Królestwie Bożym. |
18. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | I przyjdą ze wschodu i z zachodu, i z północy i z południa, i spoczną za stołem w Królestwie Bożym. |