Pokaż oryg. numery wersetów1. | WUJEK.1923 | Alem i ja rozkazał, coby mieli czynić tam ci starsi Żydowscy, aby był zbudowan dom Boży, to jest, aby z skrzynie królewskiéj, to jest z poborów, które dawają z krainy za rzeką, pilnie nakłady dawano tym mężom, aby się robocie nie przeszkadzało. | 2. | GDAŃSKA.1881 | Odemnie też wyszedł wyrok o tem, cobyście mieli czynić z starszymi tych Żydów przy budowaniu tego domu Bożego; to jest, aby z majętności królewskich, z dochodów, które są za rzeką, dawano bez omieszkania nakład mężom tym, aby nie przestawali. | 3. | GDAŃSKA.2017 | Wydaję też dekret o tym, co macie uczynić dla starszych spośród Żydów na budowę tego domu Bożego, mianowicie: koszty mają być bezzwłocznie wypłacone tym ludziom z dochodów króla, z danin pobieranych za rzeką, aby nie przestawali budować. | 4. | KRUSZYŃSKI | Odemnie też wyszedł dekret, co macie czynić ze starszymi judejski mi w sprawie odbudowy domu Bożego: Z dóbr królewskich z dochodów, które są za rzeką, niech będzie rzetelnie oddany tym mężom nakład, iżby nie było przerwy w budowie | 5. | TYSIĄCL.WYD5 | Wydaję rozporządzenie, jak macie się odnosić do owej starszyzny żydowskiej przy budowie tego domu Bożego, mianowicie: z dochodów królewskich, płynących z podatku Transeufratei, dokładnie i bez przerwy mają być owym mężom wypłacane koszty. | 6. | BRYTYJKA | Ode mnie tedy wychodzi rozkaz, jak macie postąpić ze starszyzną judejską w sprawie budowy tego domu Bożego: z królewskich dochodów podatkowych z Zarzecza będziecie punktualnie pokrywać tym mężom koszty budowy, aby nie została wstrzymana, | 7. | POZNAŃSKA | Oto mój rozkaz dotyczący tego, co macie uczynić dla starszyzny Judejczyków przy budowie Świątyni Boga: Koszty należy dokładnie i bezzwłocznie zwrócić tym mężom, [czerpiąc je] z podatków [wypłacanych] w posiadłościach królewskich z kraju za Eufratem. | 8. | WARSZ.PRASKA | A oto polecenie, jakie wam wydaję, byście skutecznie współdziałali ze starszyzną żydowską przy odbudowie świątyni Pańskiej. Z zasobów królewskich, dokładniej zaś z podatków pobieranych od ludności mieszkającej w kraju za Rzeką, będziecie opłacać wszystkich robotników, tak żeby nie było żadnych przerw w pracy. | 9. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Ode mnie wyszedł też rozkaz, co czynić ze starszymi tych Żydów, co budują ten Dom Boga aby z królewskich majętności, z dochodów zza rzeki, bez wahania pokrywano koszty tych mężów, aby nie przerywali pracy. | 10. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Zarządzam też, jak macie postępować względem starszyzny judzkiej zajętej budową świątyni Bożej: Aby nie wstrzymywać prac, koszty budowy należy niezwłocznie pokryć z królewskich dochodów podatkowych pochodzących z prowincji za Eufratem. |
|