1. | PS.FLORIAŃSKI | (36:3) Pwaj w Gospodna a czyń dobrotę, a przebywaj na ziemi, i pastwion będziesz w bogacstwiech jego. |
2. | PS.PUŁAWSKI | (36:3) Pwaj w Bog a czyń dobrotę, bydli na ziemi, a pastwion będziesz w bogactwiech jego. |
3. | WUJEK.1923 | Miéj nadzieję w Panu, a czyń dobrze: i mieszkaj na ziemi, a będziesz się karmił jéj bogactwy. |
4. | GDAŃSKA.1881 | Ufaj w Panu, a czyń dobrze; mieszkajże na ziemi, a żyw się sprawiedliwie. |
5. | GDAŃSKA.2017 | Ufaj PANU i czyń dobrze; będziesz mieszkał na ziemi i na pewno będziesz nakarmiony. |
6. | PS.BYCZ.1854 | Ufaj w-Panu, i czyń dobrze; zamieszkuj ziemię, karm-się rzetelnością; |
7. | GÖTZE.1937 | Ufaj Panu i czyń dobrze; mieszkaj w kraju i postępuj wiernie. |
8. | CYLKOW | Zaufaj Bogu i czyń dobrze, żyj w kraju i pielęgnuj prawdę. |
9. | KRUSZYŃSKI | Beth. Ufaj Panu i czyń dobrze, zamieszkuj ziemię i strzeż prawdy. |
10. | ASZKENAZY | Miej ufność w Jehowie i czyń dobrze, trzymaj się ziemi a prawda niechaj będzie wierną twą paszą. |
11. | SZERUDA | Zaufaj Panu i czyń dobrze, żyj w kraju i dbaj o wierność! |
12. | TYSIĄCL.WYD1 | (36:3) {Bet} Miej ufność w Panu i czyń, co dobre, byś mieszkał na ziemi i żył bezpiecznie. |
13. | TYSIĄCL.WYD5 | {Bet} Miej ufność w Panu i postępuj dobrze, mieszkaj na ziemi i dochowuj wierności. |
14. | BRYTYJKA | Zaufaj Panu i czyń dobrze, Mieszkaj w kraju i dbaj o wierność! |
15. | POZNAŃSKA | Złóż nadzieję w Jahwe i czyń, co dobre, a będziesz mieszkał w kraju i żył bezpiecznie. |
16. | WARSZ.PRASKA | [Bet] Panu zaufaj i czyń tylko dobro, ziemię tę uczyń swym domem i ciesz się pokojem! |
17. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Zaufaj WIEKUISTEMU i czyń właściwie; żyj w kraju oraz pielęgnuj prawdę. |
18. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Zaufaj PANU i postępuj dobrze, Mieszkaj w swej ziemi i dbaj o wierność! |
19. | TOR.PRZ.2023 | Ufaj Jhwh i czyń dobrze; będziesz mieszkał na ziemi i na pewno będziesz nakarmiony. |