Pokaż oryg. numery wersetów1. | WUJEK.1923 | Ja, Daniel, po tem, com był widział na początku, widziałem w widzeniu mojem, gdym był na Susys zamku, który jest w krainie Elam, a widziałem w widzeniu, żem był nad bramą Ulaj. | 2. | GDAŃSKA.1881 | I widziałem w widzeniu, a (gdym to widział, byłem w Susan, mieście głównem, które było w krainie Elam) widziałem, mówię, w widzeniu, gdym był u potoku Ulaj. | 3. | GDAŃSKA.2017 | Zobaczyłem w widzeniu, że jestem w pałacu Suza, który znajdował się w prowincji Elam; zobaczyłem w widzeniu, że jestem nad rzeką Ulaj. | 4. | TYSIĄCL.WYD1 | Patrzyłem w widzeniu, i stało się, gdym patrzył, oto byłem na zamku Suza, który leży w krainie Elam. I patrzyłem w widzeniu, a oto byłem nad rzeką Ulaj. | 5. | TYSIĄCL.WYD5 | Gdy patrzyłem podczas widzenia, zobaczyłem siebie w Suzie, w warowni, która leży w kraju, Elam. Patrzyłem w widzeniu i znalazłem się nad rzeką Ulaj. | 6. | BRYTYJKA | A w widzeniu, gdy patrzyłem, zdawało mi się, że jestem w twierdzy Suzie w krainie Elam; w widzeniu znalazłem się nad rzeką Ulaj. | 7. | POZNAŃSKA | Zobaczyłem w widzeniu i ujrzałem, że byłem w Suzie na zamku, który znajduje się w prowincji Elamu. Spostrzegłem w widzeniu, że znajdowałem się nad brzegiem [rzeki] Ulaj. | 8. | WARSZ.PRASKA | W czasie tego widzenia zobaczyłem, że jestem w Suzie, w warowni znajdującej się w prowincji Elamu. Przypatrując się temu widzeniu, ujrzałem siebie nad rzeką Ulaj. | 9. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Więc ujrzałem widzenie (a kiedy to widziałem, byłem w Szuszan, głównym mieście, które leży w krainie Elam). Zobaczyłem to widzenie, gdy byłem przy potoku Ulaj. | 10. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | W tym widzeniu, w czasie, gdy patrzyłem, byłem na zamku w Suzie, leżącej w prowincji Elam. Sam zaś w tym widzeniu znalazłem się nad rzeką Ulaj. |
|