« 5Moj 2:22 5 Księga Mojżeszowa 2:23 5Moj 2:24 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.ZOFII.UWSP.IJPA Ewejskie, ktorzyż to bydlili w Asserym aż do Gazy, Kapadocszczy wygnali są je, ktorzyż wyszedwszy z Kapadocyje, zgładzili są je i bydlili są miasto jich.
2.WUJEK.1923Hewejczyki téż, którzy mieszkali w Haserym aż do Gasan, Kappadoczanie wygnali: którzy wyszedłszy z Kappadocyi, wygładzili je, i mieszkali miasto nich.
3.GDAŃSKA.1881Hewejczyki także, którzy mieszkali w Aserym aż do Gazy, Kaftorytowie, którzy wyszli z Kaftor, wytracili je, i mieszkali na miejscu ich.)
4.GDAŃSKA.2017Także Awwitów, którzy mieszkali w Chazerim aż do Gazy, wytracili Kaftoryci, którzy wyszli z Kaftor, i zamieszkali na ich miejscu).
5.CYLKOWAwwitów zaś, osiadłych po wsiach aż do Azzy, Kaftorowie, co wyszli z Kaftoru, wytępili, a osiedli na ich miejscu.
6.KRUSZYŃSKITak samo Hewejczycy, mieszkający w zagrodach aż do Gazy, byli wytępieni przez Kaftorów, pochodzących z Kaftoru, którzy też zamieszkali na ich miejscu.
7.MIESESAwwejczyków zaś, zamieszkałych w osadach, aż po Gazę [Azza], – Kaftorejczycy, pochodzący z Kaftōru, wytępili ich, i osiedli miasto nich. –
8.TYSIĄCL.WYD5W ten sposób i Chiwwitów, zamieszkujących miejscowości aż do Gazy, wytracili Kaftoryci, którzy przybyli z Kaftor, by się na ich miejscu osiedlić.
9.BRYTYJKAChiwwijczyków zaś, którzy mieszkali w osiedlach aż do Gazy, wytępili Kaftoryci, którzy wyszli z Kaftor i zamieszkali na ich miejscu.
10.POZNAŃSKAKaftoryci zaś, pochodzący z Kaftor, wyniszczyli Awwitów, zajmujących osiedla aż po Gazę, i zamieszkali na ich miejscu).
11.WARSZ.PRASKATo samo spotkało Chiwwitów, zamieszkujących tamte okolice aż po Gazę: wytracili ich Kaftoryci przybyli z Kaftor, aby się osiedlić na ich ziemiach.
12.ŚLĄSKIE.TOW.BIB.Zaś Awwitów, którzy osiedli na wsiach aż do Azzy wytępili Kaftorowie, którzy wyszli z Kaftoru, i osiedlili się na ich miejscu.
13.EIB.BIBLIA.2016.LITAwwitów natomiast, mieszkających w osadach ciągnących się aż po Gazę, wytępili Kaftoryci, przybysze z Kaftoru, i zamieszkali na ich miejscu.