1. | WUJEK.1923 | I rzekł Absalom: Jeźli nie chcesz jechać, proszę, niech przynajmniéj jedzie z nami Amnon, brat mój. I rzekł król do niego: Nie potrzeba, żeby jechał z tobą. |
2. | GDAŃSKA.1881 | Rzekł potem Absalom: Ponieważ ty nie chcesz, niechże idzie proszę z nami Amnon, brat mój. I rzekł mu król: A pocóżby miał iść z tobą? |
3. | GDAŃSKA.2017 | Wtedy Absalom powiedział: Jeśli nie, proszę, niech pójdzie z nami mój brat Amnon. Król zapytał go: Po cóż miałby iść z tobą? |
4. | CYLKOW | I rzekł Absalom: Jeżeli tedy nie, niechajby też poszedł z nami Amnon, brat mój! I odpowiedział mu król: Pocóżby miał pójść z tobą? |
5. | KRUSZYŃSKI | I rzekł Absalom: "Jeżeli nie, niechaj by poszedł z nami - proszę - Amnon, brat mój!" I odpowiedział mu król: "Dlaczegoż ma iść z tobą?" |
6. | TYSIĄCL.WYD5 | Absalom powiedział: Jeśli nie, to może by z nami poszedł mój brat, Amnon? Król mu odpowiedział: Po cóż miałby iść z tobą! |
7. | BRYTYJKA | Wtedy Absalom rzekł: Jeżeli nie, to proszę, niech pójdzie z nami Amnon, mój brat. A król na to: Po co on miałby z tobą pójść? |
8. | POZNAŃSKA | Wtedy rzekł Abszalom: - Jeśli nie, to niechże idzie z nami mój brat Amnon. Zapytał go król: - Po cóż miałby iść z tobą? |
9. | WARSZ.PRASKA | Wtedy rzekł Absalom: A czy nie mógłby wobec tego pójść ze mną przynajmniej mój brat Amnon? Król zapytał: A dlaczego to akurat on miałby iść z tobą? |
10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Potem Absalom powiedział: Jeśli nie – niech idzie z nami mój brat Amnon! A król mu odpowiedział: Po co miałby iść z tobą? |
11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Absalom jednak nie dał za wygraną: Jeśli już nie chcesz pójść, to proszę, niech pójdzie z nami mój brat Amnon. Król zapytał: Dlaczego miałby iść z tobą? |