1. | PS.FLORIAŃSKI Psałterz floriański - transkrypcja IJP PAN [1399] | (135:9) Miesiąc i gwiazdy na pomoc nocy. |
2. | PS.PUŁAWSKI Psałterz puławski - transkrypcja IJP PAN [1470] | (135:9) Miesiąc i gwiazdy na pomoc nocy. |
3. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Miesiąc y gwiazdy aby panowały nocy, abowiem na wieki trwa miłosierdzie iego. |
4. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | Miesiąc i gwiazdy, aby panowały nocy: bo na wieki miłosierdzie jego. |
5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Miesiąc i gwiazdy, aby panowały w nocy; albowiem na wieki miłosierdzie jego. |
6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Księżyc i gwiazdy, aby panowały w nocy, bo na wieki jego miłosierdzie. |
7. | PS.BYCZ.1854 Psalmy Dawida - Paweł Byczewski [1854] | Tego księżyca i-gwiazd, dla-panowań nad-nocą; gdyż na-wieki, łaska Jego. |
8. | GÖTZE.1937 Księga Psalmów - Bolesław Götze [1937] | Księżyc i gwiazdy do panowania w nocy, albowiem dobroć Jego trwa na wieki; |
9. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | Księżyc i gwiazdy, aby panowały w nocy; bo na wieki łaska Jego. |
10. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | Księżyc i gwiazdy, aby panowały w nocy, albowiem na wieki miłosierdzie Jego. |
11. | ASZKENAZY Fryderyk Aszkenazy - Chwała Boża (Psałterz Dawidowy) [1927-1930] | Księżyc z gwiazdami ku panowaniu nad nocą, boć dobry, gdyż łaska Jego na wieczność! |
12. | STAFF.1937 Księga Psalmów - Leopold Staff [1937] | (135:9) miesiąc i gwiazdy, by władały nocą, * bo wieczne jest miłosierdzie jego. |
13. | SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957] | Księżyc i gwiazdy, aby panowały w nocy, bo na wieki trwa łaska Jego! |
14. | TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965] | (135:9) Księżyc i gwiazdy, by władały nocą, bo Jego miłosierdzie na wieki. |
15. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Księżyc i gwiazdy, by władały nocą, bo Jego łaska na wieki. |
16. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Księżyc i gwiazdy, aby panowały w nocy, Albowiem na wieki trwa łaska jego! |
17. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | oraz księżyc i gwiazdy, by nocą rządziły, bo wieczne jest miłosierdzie Jego. |
18. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Księżyc i gwiazdy, by panowały w nocy; bowiem na wieki Jego łaska. |
19. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Księżyc oraz gwiazdy, aby panowały nocą, Ponieważ Jego łaska trwa na wieki! |
20. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Księżyc i gwiazdy, aby panowały w nocy, bo na wieki trwa Jego miłosierdzie. |