« Psal 136:8 Księga Psalmów 136:9 Psal 136:10 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
PS.FLORIAŃSKI Psałterz floriański - transkrypcja IJP PAN [1399]
(135:9) Miesiąc i gwiazdy na pomoc nocy.
2.
PS.PUŁAWSKI Psałterz puławski - transkrypcja IJP PAN [1470]
(135:9) Miesiąc i gwiazdy na pomoc nocy.
3.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Miesiąc y gwiazdy aby panowały nocy, abowiem na wieki trwa miłosierdzie iego.
4.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Miesiąc i gwiazdy, aby panowały nocy: bo na wieki miłosierdzie jego.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Miesiąc i gwiazdy, aby panowały w nocy; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Księżyc i gwiazdy, aby panowały w nocy, bo na wieki jego miłosierdzie.
7.
PS.BYCZ.1854 Psalmy Dawida - Paweł Byczewski [1854]
Tego księżyca i-gwiazd, dla-panowań nad-nocą; gdyż na-wieki, łaska Jego.
8.
GÖTZE.1937 Księga Psalmów - Bolesław Götze [1937]
Księżyc i gwiazdy do panowania w nocy, albowiem dobroć Jego trwa na wieki;
9.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
Księżyc i gwiazdy, aby panowały w nocy; bo na wieki łaska Jego.
10.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
Księżyc i gwiazdy, aby panowały w nocy, albowiem na wieki miłosierdzie Jego.
11.
ASZKENAZY Fryderyk Aszkenazy - Chwała Boża (Psałterz Dawidowy) [1927-1930]
Księżyc z gwiazdami ku panowaniu nad nocą, boć dobry, gdyż łaska Jego na wieczność!
12.
STAFF.1937 Księga Psalmów - Leopold Staff [1937]
(135:9) miesiąc i gwiazdy, by władały nocą, * bo wieczne jest miłosierdzie jego.
13.
SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957]
Księżyc i gwiazdy, aby panowały w nocy, bo na wieki trwa łaska Jego!
14.
TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965]
(135:9) Księżyc i gwiazdy, by władały nocą, bo Jego miłosierdzie na wieki.
15.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Księżyc i gwiazdy, by władały nocą, bo Jego łaska na wieki.
16.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Księżyc i gwiazdy, aby panowały w nocy, Albowiem na wieki trwa łaska jego!
17.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
oraz księżyc i gwiazdy, by nocą rządziły, bo wieczne jest miłosierdzie Jego.
18.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Księżyc i gwiazdy, by panowały w nocy; bowiem na wieki Jego łaska.
19.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Księżyc oraz gwiazdy, aby panowały nocą, Ponieważ Jego łaska trwa na wieki!
20.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Księżyc i gwiazdy, aby panowały w nocy, bo na wieki trwa Jego miłosierdzie.