Pokaż oryg. numery wersetów1. | WUJEK.1923 | Wnet tedy skoro przyszedł do braciéj swéj, zewlekli go z onej suknie długiéj i wzorzystéj: | 2. | GDAŃSKA.1881 | I stało się, gdy przyszedł Józef do braci swej, zwlekli go z sukni jego, z sukni rozmaitych farb, którą miał na sobie. | 3. | GDAŃSKA.2017 | Gdy Józef przyszedł do swoich braci, obdarli go z jego szaty, z szaty wielobarwnej, którą miał na sobie. | 4. | NEUFELD.1863 | I stało się gdy przyszedł Josef do braci swoich, ściągnęli Josefowi suknią jego, suknią kolorową, którą miał na sobie. | 5. | CYLKOW | I stało się, gdy przyszedł Josef do braci swoich, że ściągnęli z Josefa płaszcz jego, płaszcz strojny, co na nim był. | 6. | KRUSZYŃSKI | Gdy Józef przyszedł do swych braci, zdarli z Józefa suknię jego - suknię wzorzystą, która była na nim; | 7. | MIESES | I działo się, gdy Józef przystąpił do braci swoich, iż oni zdjęli z Józefa szatę jego, pstrą szatę, którą miał na sobie; | 8. | TYSIĄCL.WYD5 | Gdy Józef przybył do swych braci, oni zdarli z niego odzienie - długą szatę z rękawami, którą miał na sobie. | 9. | BRYTYJKA | A gdy Józef przyszedł do braci swoich, ściągnęli z Józefa szatę jego, szatę z długimi rękawami, którą miał na sobie, | 10. | POZNAŃSKA | Gdy więc Józef podszedł do braci, zdarli z niego szatę, ową kosztowną szatę, którą miał na sobie. | 11. | WARSZ.PRASKA | Kiedy zatem Józef przybył do swoich braci, oni zdarli z niego szaty – płaszcz z długimi rękawami, który miał na sobie – | 12. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | A gdy Josef przyszedł do swoich braci, wydarzyło się, że ściągnęli z Josefa jego płaszcz; strojny płaszcz, który był na nim. | 13. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Gdy Józef w końcu dotarł do braci, ci zdarli z niego szatę, tę piękną, którą miał na sobie, |
|