« 1Moj 21:13 1 Księga Mojżeszowa 21:14 1Moj 21:15 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.ZOFII.UWSP.IJPTako wstaw Abraham z jutra a wziął chleba a łagwicę wody i włożył jej na plecy daw jej syna jej, i puści ją precz. Jeż to gdyż była wyszła, i poczęła błądzić po puszczy Bersabee.
2.WUJEK.1923Wstał tedy Abraham rano, i wziąwszy chleb, i bukłak wody, włożył na plecy jéj: i oddał jéj dziecię i odprawił ją. Która poszedłszy błądziła w puszczy Bersabee.
3.GDAŃSKA.1881Wstał tedy Abraham bardzo rano, a wziąwszy chleb i łagiew wody, dał Hagarze; i włożywszy to na ramię jej, i z dziecięciem, odprawił ją; która poszedłszy błąkała się po puszczy Beerseba.
4.GDAŃSKA.2017Abraham wstał więc wcześnie rano, wziął chleb i bukłak wody i dał Hagar, wkładając jej to na ramię, oraz wziął dziecko i odprawił ją. Ona zaś odeszła i błąkała się po pustyni Beer-Szeby.
5.NEUFELD.1863I wstał Abraham rano i wziął chleba i łagiew’ z wodą i dał Hagar’ze, kładąc na jéj barki i także dziecię i wysłał ją i poszła i zbłądziła w puszczy Beer-Szeba.
6.CYLKOWI wstał Abraham rano i wziąwszy chléb i łagiew wody dał Hagarze, kładąc na barki jej, a także dziecię, i odprawił ją. I poszła, i tułała się w pustyni Beer-Szeba.
7.KRUSZYŃSKIWstał Abraham wczesnym rankiem, a wziąwszy chleb i bukłak wody, dał go Agarze, a włożywszy na jej ramiona również i dziecię i odesłał ją. Poszła i błądziła na puszczy Beer-Szaba.
8.MIESESWczesnym rankiem wziął Abraham chleb i łagiew wody i dał Hagarze, położył jej na barki, oraz chłopca i odprawił ją. Ona poszła i błąkała się w pustyni Berseby [Běērszeba].
9.SPITZER.1937Tedy wstał Abraham rano i wziął chleb i łagiew wody i dał Hagarze, kładąc na barki jej, i chłopca, i wyprawił ją. Więc poszła i błąkała się po pustyni Ber-Szeba.
10.TYSIĄCL.WYD5Nazajutrz rano wziął Abraham chleb oraz bukłak z wodą i dał Hagar, wkładając jej na barki, i oddalił ją wraz z dzieckiem. Ona zaś poszła i błąkała się po pustyni Beer-Szeby.
11.BRYTYJKAWstał więc Abraham wcześnie rano, a wziąwszy chleb i bukłak z wodą, dał Hagar, włożył to wraz z dzieckiem na jej barki i odprawił ją. A ona poszła i błąkała się po pustyni Beer-Szeby.
12.POZNAŃSKAAbraham wstał rano, wziął chleb i bukłak z wodą, dał Hagar, wkładając jej to na plecy razem z dzieckiem; i odprawił ją. Poszła więc i błąkała się po pustyni Beerszeba.
13.WARSZ.PRASKAAbraham, wstawszy wczesnym rankiem, wziął chleb i bukłak z wodą i dał Hagar. Założył jej to na ramiona i wydalił ją razem z dzieckiem. Poszła tedy i błąkała się po pustyni w okolicach Beer-Szeby.
14.ŚLĄSKIE.TOW.BIB.Więc Abraham wstał rano, wziął chleb oraz bukłak z wodą i dał Hagarze, kładąc to na jej barki, a także dziecię, i ją odprawił. Zatem poszła i tułała się po pustyni Beer–Szeba.
15.EIB.BIBLIA.2016.LITAbraham wstał więc wcześnie rano, wziął chleb, bukłak z wodą, włożył to Hagar na ramiona, przekazał jej dziecko i odprawił ją. Hagar odeszła. Błąkała się po pustyni wokół Beer-Szeby.