1. | ZOFII.UWSP.IJP | A ❬wyszedwszy❭ z Refa przyszli do Celata. |
2. | WUJEK.1923 | A wyszedłszy z Resa, przyszli do Ceelatha. |
3. | GDAŃSKA.1881 | A ruszywszy się z Ressa, położyli się obozem w Kieelata. |
4. | GDAŃSKA.2017 | Wyruszyli z Rissa i rozbili obóz w Kehelata. |
5. | CYLKOW | I wyruszyli z Ryssa, i stanęli obozem w Kehelatha; |
6. | KRUSZYŃSKI | Wyruszyli z Rissa i stanęli obozem w Kechelatha. |
7. | MIESES | wyruszyli z Rissy i rozłożyli się obozem w Kěhēlacie [Kěhēlata]; |
8. | TYSIĄCL.WYD5 | Wyruszyli z Rissa i rozbili obóz w Kehelata. |
9. | BRYTYJKA | Potem wyruszyli z Rissa i rozłożyli się obozem w Kehelata. |
10. | POZNAŃSKA | I wyruszyli z Rissa, i rozbili obóz w Kehelata. |
11. | WARSZ.PRASKA | Wyruszyli z Rissa i rozbili namioty w Kehelata, |
12. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Potem wyruszyli z Ryssa i stanęli obozem w Kehelatha. |
13. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Potem wyruszyli z Rissa i rozłożyli się obozem w Kehelata. |