Pokaż oryg. numery wersetów1. | WUJEK.1923 | I wytracisz dom Achaba, pana twego, i pomszczę się krwie sług moich proroków i krwie wszystkich sług Pańskich z ręki Jezabel. | 2. | GDAŃSKA.1881 | I wytracisz dom Achaba, pana twego; albowiem pomszczę się krwi sług moich proroków, i krwi wszystkich sług Pańskich, z ręki Jezabeli. | 3. | GDAŃSKA.2017 | Wytracisz dom Achaba, swego pana, ja bowiem pomszczę krew swoich sług, proroków i krew wszystkich sług PANA z ręki Jezabel. | 4. | CYLKOW | I wytępisz dom Ahaba, pana twojego, abym pomścił się krwi sług moich proroków, i krwi wszystkich sług Wiekuistego, na Izebeli. | 5. | KRUSZYŃSKI | Pobijesz dom Achaba, pana twego, i pomszczę nad Jezebelą krew sług moich proroków i krew wszystkich sług Bożych. | 6. | TYSIĄCL.WYD5 | Wytracisz ród Achaba, twego władcy, a ja pomszczę krew sług moich, proroków, i krew wszystkich sług Pańskich na Izebel. | 7. | BRYTYJKA | Wytępisz ród Achaba, twego pana, i tak pomszczę na Izebel krew moich sług, proroków, i krew wszystkich czcicieli Pana. | 8. | POZNAŃSKA | Wygubisz dom Achaba, pana twojego. [Tak] pomszczę krew moich sług Proroków i krew wszystkich sług Jahwe, [którzy zginęli] z ręki Jezabel. | 9. | WARSZ.PRASKA | Uderzysz w dom Achaba, twojego pana, a na Izebel Ja sam pomszczę krew moich sług, proroków, oraz krew wszystkich sług Jahwe. | 10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Wytępisz dom twojego pana Ahaba, abym pomścił na Izebeli krew Moich sług – proroków, oraz krew wszystkich sług WIEKUISTEGO. | 11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Wybijesz ród twojego pana Achaba i w ten sposób pomszczę krew moich sług, proroków, oraz krew wszystkich sług PANA, przelaną przez Izebel. |
|