1. | WUJEK.1923 | I przypadnie na cię Duch Pański, i będziesz prorokował z nimi i odmienisz się w męża innego. |
2. | GDAŃSKA.1881 | I zstąpi na cię Duch Pański, i będziesz z nimi prorokował, a odmienisz się w inszego męża. |
3. | GDAŃSKA.2017 | Wtedy zstąpi na ciebie Duch PANA i będziesz prorokował wraz z nimi, i przemienisz się w innego człowieka. |
4. | CYLKOW | Tknie cię wtedy duch Wiekuistego, że będziesz prorokował wraz z nimi, a odmienisz się w innego człowieka. |
5. | KRUSZYŃSKI | Duch Boży cię ogarnie i będziesz prorokował z nimi i zamienisz się na innego człowieka. |
6. | TYSIĄCL.WYD5 | Ciebie też opanuje duch Pański i będziesz prorokował wraz z nimi, i staniesz się innym człowiekiem. |
7. | BRYTYJKA | I zstąpi na ciebie Duch Pana, i wespół z nimi ogarnie cię zachwycenie, i przemienisz się w innego człowieka. |
8. | POZNAŃSKA | Wtedy zstąpi na ciebie duch Jahwe, będziesz prorokował razem z nimi i zmienisz się w innego człowieka. |
9. | WARSZ.PRASKA | Wtedy zstąpi na ciebie duch Jahwe i zaczniesz prorokować razem z nimi, i przemienisz się w całkiem innego człowieka. |
10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Wtedy tknie cię Duch WIEKUISTEGO, tak, że będziesz prorokował wraz z nimi i zamienisz się w innego człowieka. |
11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Wówczas zstąpi na ciebie Duch PANA i będziesz prorokował wraz z nimi - i przemienisz się w innego człowieka. |