« Psal 93:2 Księga Psalmów 93:3 Psal 93:4 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
PS.FLORIAŃSKI Psałterz floriański - transkrypcja IJP PAN [1399]
(92:4) Podźwigły są rzeki, Gospodnie, podźwigły są rzeki głos swoj, (92:5a) podźwigły są rzeki licia swoja.
2.
PS.PUŁAWSKI Psałterz puławski - transkrypcja IJP PAN [1470]
(92:4) Podźwigły są rzeki, Boże, podźwigły rzeki głos swoj, (92:5a) podźwigły są rzeki lić swoję.
3.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Zaszumiały rzeki Panie, zaszumiały rzeki, a zaszumiały nawałnosci rzek.
4.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Podniosły rzeki, Panie, podniosły rzeki głos swój: podniosły rzeki nawałności swoje.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Podniosły rzeki, o Panie! podniosły rzeki szum swój; podniosły rzeki nawałności swoje.
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Podniosły rzeki, PANIE, podniosły rzeki swój szum, podniosły rzeki swoje fale.
7.
PS.BYCZ.1854 Psalmy Dawida - Paweł Byczewski [1854]
Podniosły rzéki, o-Panie! podniosły rzéki szmér-swój; uniosły rzéki, pęd-fali-swoich.
8.
GÖTZE.1937 Księga Psalmów - Bolesław Götze [1937]
Rzeki wzniosły, Panie, rzeki wzniosły szum swój, rzeki podniosły swe nawałnice.
9.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
(93:4) Wznoszą strumienie o Boże, wznoszą strumienie szum swój, niosą strumienie nawałę swoję.
10.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
Podniosły rzeki, Panie! podniosły rzeki głos swój - podniosły rzeki bałwany swoje.
11.
ASZKENAZY Fryderyk Aszkenazy - Chwała Boża (Psałterz Dawidowy) [1927-1930]
Podniosły strumienie, Jehowo, swój głos, podniosą strumienie swą nawałnicę. –
12.
STAFF.1937 Księga Psalmów - Leopold Staff [1937]
(92:3) Podniosły się rzeki, Panie, * podniosły rzeki swój głos, * podniosły rzeki swe fale.
13.
SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957]
Podniosły rzeki, Panie, podniosły rzeki szum swój, podnoszą rzeki swe wzburzone fale.
14.
TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965]
(92:3) Podnoszą rzeki, o Panie, podnoszą rzeki swój głos, podnoszą rzeki swój szum.
15.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Podnoszą rzeki, o Panie, rzeki swój głos podnoszą, rzeki swój szum podnoszą.
16.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Podnoszą rzeki, Panie, Podnoszą rzeki swój głos, Podnoszą rzeki swe wzburzone fale.
17.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Wzbierają rzeki, o Panie, rzeki już zaczynają szumieć i głos ich do nas dochodzi.
18.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
(93:4) Podniosły strumienie, WIEKUISTY, strumienie wznoszą swój szum; rzeki podnoszą swoją nawałnicę.
19.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
PANIE, wzbierają rzeki, Coraz głośniejszy ich szum! Rzeki podnoszą swoje groźne fale!
20.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Podniosły rzeki, Jhwh, podniosły rzeki swój szum, podniosą rzeki swoje miażdżące fale.