Pokaż oryg. numery wersetów1. | WUJEK.1923 | A widziałem ja, Daniel, sam widzenie; lecz mężowie, którzy byli zemną, nie widzieli, ale strach zbytni przypadł na nie, i pouciekali do tajemnych miejsc. | 2. | GDAŃSKA.1881 | A widziałem ja Danijel sam to widzenie; lecz mężowie, którzy byli ze mną nie widzieli tego widzenia; ale strach wielki przypadł na nich, i pouciekali a pokryli się. | 3. | GDAŃSKA.2017 | Tylko ja sam, Daniel, miałem to widzenie. Mężczyźni, którzy byli ze mną, nie mieli tego widzenia; ale wielki strach padł na nich i pouciekali, aby się ukryć. | 4. | TYSIĄCL.WYD1 | A ja, Daniel, widziałem sam widzenie, lecz ludzie, którzy ze mną byli, nie widzieli zjawiska, jednak trwoga ich ogarnęła i uciekłszy ukryli się. | 5. | TYSIĄCL.WYD5 | Ja, Daniel, oglądałem tylko sam widzenie, a ludzie, którzy byli ze mną, nie oglądali widzenia, ogarnęło ich jednak wielkie przerażenie, tak, że uciekli, by się ukryć. | 6. | BRYTYJKA | Tylko ja, Daniel, widziałem to zjawisko, a mężowie, którzy byli ze mną nie widzieli tego zjawiska; lecz padł na nich wielki strach, tak że pouciekali i poukrywali się. | 7. | POZNAŃSKA | Tylko ja sam, Daniel, miałem widzenie. Mężowie, którzy byli ze mną, nie mieli widzenia, ale strach wielki padł na nich i uciekli, żeby się skryć. | 8. | WARSZ.PRASKA | Tylko ja jeden, Daniel, widziałem to wszystko. Ludzie, którzy byli ze mną, nie widzieli niczego. Ogarnęło ich tak wielkie przerażenie, że pouciekali wszyscy, żeby się gdzieś schować. | 9. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Tylko ja, Daniel, zobaczyłem to widzenie; lecz mężowie, co byli ze mną – nie widzieli tego widzenia, ale padł na nich wielki strach, zatem pouciekali i się pokryli. | 10. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | I tylko ja sam, Daniel, oglądałem ten widok. Towarzyszący mi ludzie niczego nie widzieli, ale ogarnęło ich drżenie, uciekli i ukryli się. |
|