Pokaż oryg. numery wersetów1. | ZOFII.UWSP.IJP | ktorąż to sobie rozdzielicie losem. Więcszym dajcie szyrsze, a mniejszym węższe. Wszytkim jakoż los przypadnie, tak się rozdzielicie dziedzictwem, po pokoleniu i po czeladziach jimienie się rozdzieli. | 2. | WUJEK.1923 | Którą między się losem podzielicie. Tym, których więcéj będzie, szerszą dacie, a których mniéj, węższą. Każdemu jako los padnie, tak będzie dane dziedzictwo: według pokolenia i domów osiadłość będzie podzielona. | 3. | GDAŃSKA.1881 | I weźmiecie w dziedzictwo tę ziemię losem, według domów waszych; których więcej, tym większe dziedzictwo dacie, a których mniej, tym mniejsze dziedzictwo dacie, a które miejsce losem na kogo przypadnie, to mieć będzie; według pokolenia ojców waszych dziedzictwo brać będziecie. | 4. | GDAŃSKA.2017 | I rozdzielicie tę ziemię przez losowanie jako dziedzictwo, według waszych rodzin. Liczniejszemu dacie większe dziedzictwo, a mniej licznemu dacie mniejsze dziedzictwo. Gdzie komu los przypadnie, to będzie jego; otrzymacie dziedzictwo według pokolenia waszych ojców. | 5. | CYLKOW | A zajmiecie ziemię tę podług losu, podług rodzin waszych - dla liczniejszego wyznaczycie większy udział, dla mniej licznego mniejszy udział - gdzie komu przypadnie los, tam mu się dostanie; według pokoleń ojców waszych, weźmiecie sobie udziały. | 6. | KRUSZYŃSKI | Podzielicie kraj losem według rodów waszych; dla większej liczby powiększycie jej posiadłość, dla mniejszej pomniejszycie jej posiadłość. Według tego, jak los wypadnie, będzie każdemu tam dane; weźniecie w posiadanie stosownie do pokoleń patrjarchalnych. | 7. | MIESES | Będziecie nabywali Kraj na dziedzictwo wedle losu, wedle rodzin waszych: liczniejszej wyznaczycie dziedzictwo większe, a zaś [mniej] nielicznej wyznaczycie dziedzictwo mniejsze, – dokąd komu wyjdzie los, [tam] niech mu przypadnie, – wedle [przynależności do] pokoleń [właściwych] rodowych domów waszych będziecie nabywali dziedziczną własność. | 8. | TYSIĄCL.WYD5 | Podzielicie losem ziemię jako dziedzictwo dla poszczególnych pokoleń. Temu, które ma więcej ludzi, dacie większe dziedzictwo, a temu, które ma mniej - mniejsze. Co komu losem przypadnie, to będzie do niego należało. Macie im według pokoleń przydzielić posiadłość. | 9. | BRYTYJKA | A weźmiecie tę ziemię w dziedziczne posiadanie przez los, według rodzin waszych; liczniejszemu dacie większe dziedzictwo, mniej licznemu dacie mniejsze dziedzictwo, i co komu przypadnie przez los, to będzie jego; według plemion waszych ojców otrzymacie dziedzictwo. | 10. | POZNAŃSKA | Rozdzielicie zaś ten kraj pomiędzy swoje rody przez losowanie: dla liczniejszego wyznaczycie większy dział, dla mniej licznego - mniejszy; co komu losem przypadnie, to będzie posiadał. Według pokoleń rodowych winniście przydzielać posiadłości. | 11. | WARSZ.PRASKA | Rzucając losy, rozdzielicie cały kraj między poszczególne rody. Rodom najliczniejszym przydzielicie najwięcej ziemi, mniej zaś rodom mniej licznym. Każdy otrzyma to, co mu przypadnie według losowania. Poszczególne pokolenia wezmą w posiadanie to, co na nie przypadnie. | 12. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Zajmiecie tą ziemię według losu, według waszych rodzin dla liczniejszego wyznaczycie większy udział, a dla mniej licznego mniejszy udział gdzie komu przypadnie los, tam mu się dostanie. Weźmiecie sobie udziały według pokoleń waszych ojców. | 13. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Rozdzielicie tę ziemię na własność przez losowanie, w porządku rodzin. Liczniejszemu dacie większe dziedzictwo, mniej licznemu - mniejsze. Cokolwiek przypadnie każdemu w losowaniu, to będzie jego. Uwłaszczycie się według plemion, w porządku waszych rodów. |
|