1. | PS.FLORIAŃSKI | (69:4) Odwroćcie sie rychło zapalając sie, jiż mowią mnie: Ej! ej! |
2. | PS.PUŁAWSKI | (69:4) Odwroćcie sie [wszystcy] rychło zapalając sie, jiż mi mowią: Aha! aha! |
3. | WUJEK.1923 | (70:4) Niech się obrócą nawstecz, a niech się zawstydzą, którzy mi chcą złego: niech się natychmiast obrócą wstydać się, którzy mi mówią: Ehéj! Ehéj! |
4. | GDAŃSKA.1881 | (70:4) Niech się obrócą nazad za to, że mię chcą pohańbić ci, którzy mi mówią: Ehej, ehej! |
5. | GDAŃSKA.2017 | Niech się cofną wskutek swej hańby ci, którzy mi mówią: Ha, ha! |
6. | PS.BYCZ.1854 | (70:4) Niechże-powrócą, w nagrodę, ze-wstydem-swym, ci,-mówiący: Ura, Ura! |
7. | GÖTZE.1937 | (70:4) Niech zawrócą z powodu własnego wstydu ci, którzy wołają; ha, ha! ha, ha! |
8. | CYLKOW | (70:4) Niech pierzchną na sromotę swoję, którzy wołają: oho! oho! |
9. | KRUSZYŃSKI | (70:4) Niechaj obrócą się w tył, chcący mnie pohańbić - którzy mówią: "Ehej, ehej"! |
10. | ASZKENAZY | (70:4) Niechaj w mig zawrócą za wstydem swym ci, którzy mówią: ach, niestety! |
11. | SZERUDA | (70:4) Niech osłupieją ze sromoty ci, którzy mówią: Ha! Ha! |
12. | TYSIĄCL.WYD1 | (69:4) Niechaj odstąpią hańbą okryci, którzy mi mówią: «Dobrze mu tak, dobrze!» |
13. | TYSIĄCL.WYD5 | (70:4) Niechaj odstąpią okryci hańbą, którzy [mi] mówią: Ha, ha. |
14. | BRYTYJKA | (70:4) Niech cofną się i okryją wstydemCi, którzy mówią: Ha! Ha! |
15. | POZNAŃSKA | (70:4) niech zawrócą zawstydzeni, ci, którzy wołają: "Ha, ha!" |
16. | WARSZ.PRASKA | (70:4) Niech odejdą w poniżeniu wszyscy, którzy mówią: Dobrze mu tak! |
17. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | (70:4) Niech pierzchną na swoją hańbę ci, co wołają: Oho! Oho! |
18. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | (70:4) Niech zawrócą ze wstydem Ci, którzy wciąż ze mnie drwią. |
19. | TOR.PRZ.2023 | Niech się cofną z powodu swojej hańby ci, którzy mówią: Ha, ha! |