« Iza 46:5 Księga Izajasza 46:6 Iza 46:7 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.WUJEK.1923Którzy znosicie złoto z worka, a srebro na szali ważycie, najmując złotnika, aby uczynił boga, i upadają i kłaniają się.
2.GDAŃSKA.1881Ci, którzy marnie wydawają złoto z worka, a srebro na szalach ważą, najmują za zapłatę złotnika, aby uczynił z niego boga, przed którym padają i kłaniają się.
3.GDAŃSKA.2017Wysypują złoto z worka i odważają srebro na szalach, najmują złotnika, aby uczynił z nich bożka, przed którym padają i któremu oddają pokłon.
4.CYLKOWKtórzy sypią złoto z kiesy, a srebro na szali odważają, najmują złotnika, aby uczynił z tego bożka, któremu się kłaniają i korzą.
5.TYSIĄCL.WYD5Wyrzucają złoto z sakiewki i ważą srebro na wadze. Opłacają złotnika, żeby ulał bożka, którego potem czczą, padając nawet na twarz.
6.BRYTYJKAWysypują złoto z worka, a srebro ważą na szalach, wynajmują złotnika, aby z tego zrobił bożka, przed którym się pochylają i któremu pokłon oddają.
7.POZNAŃSKAWysypują złoto z kiesy, odważają srebro na szali, najmują złotnika, by z niego bożka uczynił, któremu biją pokłony i hołdy składają.
8.WARSZ.PRASKATamci hojnie dobywają ze swych skarbców złoto i na wagę obficie kładą swoje srebro. Opłacają sowicie złotnika, by im bożka uczynił, potem mu cześć oddają i pokłony biją.
9.ŚLĄSKIE.TOW.BIB.Wy, co sypiecie złoto z kiesy, odważacie srebro na szali oraz najmujecie złotnika, aby uczynił z tego bożka, któremu się kłaniacie i przed którym korzycie.
10.EIB.BIBLIA.2016.LITCzy do figurki tych, którzy wysypują złoto z woreczka, odmierzają srebro na szalach, następnie wynajmują złotnika, by przerobił im to na bożka, któremu się kłaniają - więcej - przed którym padają?!