« 5Moj 22:16 5 Księga Mojżeszowa 22:17 5Moj 22:18 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.ZOFII.UWSP.IJPprzykłada jej jimię przezłe rzekąc: „Nie nalazłem jej panną sąc”, otoć są znamiona panieństwa jej, dziewki mej”. I pokaże rucho przed starszymi z miasta tego,
2.WUJEK.1923Kładzie na nię złą sławę, że powiada: Nie nalazłem córki twojéj panną: a oto te są znaki panieństwa córki mojéj. I rozwiną odzienie przed starszymi miasta:
3.GDAŃSKA.1881A oto sam dał przyczynę, aby mówiono o niej, powiadając: Nie znalazłem przy córce twojej panieństwa: ale oto są znaki panieństwa córki mojej. Tedy rozwiną ono prześcieradło przed starszymi miasta onego.
4.GDAŃSKA.2017A oto sam daje powód, aby mówiono o niej źle, mówiąc: Nie stwierdziłem u twej córki dziewictwa; lecz oto są dowody dziewictwa mojej córki. Wtedy rozłożą prześcieradło przed starszymi miasta.
5.CYLKOWA oto zarzuca jej zmyślone rzeczy, mówiąc: nie znalazłem u córki twojej dziewictwa, ale oto oznaki dziewictwa córki mojej, - i rozłożą szatę przed starszymi miasta;
6.KRUSZYŃSKIi oto on przypisuje rzeczy ubliżające, mówiąc: Nie znalazłem córki twej dziewicą. Oto dowody dziewictwa mej córki". Zdejmą jego szatę wobec starszych miasta.
7.MIESESi on, oto! rozpuścił o niej wieść krzywdzącą, mówiąc: „Nie znalazłem u twej córki dziewiczości”, – ależ, oto! dziewiczość córki mojej”, – i rozłoży szatę przed starszymi miasta.
8.TYSIĄCL.WYD5Oto zarzuca jej złe czyny, mówiąc: Nie znalazłem u córki twej oznak dziewictwa. A oto są dowody dziewictwa mej córki; i rozłoży tkaninę przed starszymi miasta.
9.BRYTYJKAI oto wytacza ubliżające zarzuty, mówiąc: Stwierdziłem, że twoja córka nie była dziewicą; lecz tu są dowody dziewictwa mojej córki; i rozłożą bieliznę przed starszymi miasta,
10.POZNAŃSKAi pomawia o złe rzeczy rozgłaszając: "Nie znalazłem u twej córki dowodu dziewictwa". Oto są dowody dziewictwa mojej córki". I rozłożą okrycie przed starszymi miasta.
11.WARSZ.PRASKAzaczął jej zarzucać niecne czyny, twierdząc także, iż nie jest dziewicą. A oto dowody dziewictwa mojej córki. I rozłożą jej szaty przed starszymi miasta.
12.ŚLĄSKIE.TOW.BIB.I oto zarzuca jej zmyślone rzeczy, mówiąc: Nie znalazłem u twojej córki dziewictwa a oto oznaki dziewictwa mojej córki; po czym rozłożą szatę przed starszymi miasta.
13.EIB.BIBLIA.2016.LITi teraz stawia jej bezpodstawne zarzuty. Rozgłasza: Nie stwierdziłem u twojej córki dziewictwa. A oto tu są dowody dziewictwa mojej córki - i rodzice rozłożą jej bieliznę przed starszymi miasta.