« Am 1:15 Księga Amosa 2:1 Am 2:2 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Pan Bog tak mowi, Dla trzech grzechow Moaba y dla czterzech nie przepuszczę iemu, przeto iż spalił kości Krola Edomskiego na popioł.
2.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
To mówi Pan: Dla trzech złości Moab i dla czterech nie nawrócę go, dlatego że spalił kości króla Idumejskiego aż na popiół.
3.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Tak mówi Pan: Dla trzech występków Moaba, owszem, dla czterech, nie przepuszczę mu, przeto, iż spalił kości króla Edomskiego na popiół;
4.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Tak mówi PAN: Z powodu trzech występków Moabu i z powodu czterech nie przepuszczę mu, ponieważ spalił kości króla Edomu na wapno.
5.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
Tak rzecze Wiekuisty: Dla trzech występków Moabu i dla czterech nie cofnę tego: Dla tego, że spalił kości króla Edomu na proch wapienny.
6.
MICHALSKI Michalski - Księga Ozeasza i Amosa [1922]
Tak powiedział Jahwe Dla trzech grzechów Moabu, i dla czterech kary nie cofnę: że spalili kości króla Edomu na popiół,
7.
SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957]
Tak rzekł Pan: Dla trzech przestępstw Moabu i dla czterech nie cofnę tego! Przeto że spalił kości króla Edomu na popiół wapienny.
8.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Tak mówi Pan: Z powodu trzech występków Moabu i z powodu czterech nie odwrócę tego [wyroku], gdyż on spalił kości króla Edomu na wapno.
9.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Tak mówi Pan: Z powodu trzech zbrodni Moabu i z powodu czterech nie cofnę tego, ponieważ spalił kości króla Edomu na wapno.
10.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
I tak oto mówi Pan: Z powodu trzech występków Moabu i z powodu czterech, nie cofnę tego, co już powiedziałem. Ponieważ Moab w wapno kości króla Edomu przemienił,
11.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Tak mówi WIEKUISTY: Z powodu trzech występków Moabu, z powodu czterech – nie cofnę tego. Dlatego, że na wapienny proch spalił kości króla Edomu.
12.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Tak mówi PAN: Z powodu trzech przestępstw Moabu i z powodu czterech nie odwrócę jego losu, ponieważ spalił na wapno kości króla Edomu.
13.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Tak mówi Jhwh: Z powodu trzech występków Moabu i z powodu czterech nie odwrócę tego, ponieważ spalił kości króla Edomu na wapno.