Pokaż oryg. numery wersetów1. | BUDNY.1574 | Ja Johan brat wasz i uczęstnik w utrapieniu i wkrólestwie, i (w) ucierpieniu Jesusa Christa, byłem na ostrowie który zową Patmem prze słowo Boże, i świadectwo Jesusa Christa. | 2. | WUJEK.1923 | Ja, Jan, brat wasz i uczęstnik ucisku i w królestwie i w cierpliwości w Chrystusie Jezusie, byłem na wyspie, którą zowią Patmos, dla słowa Bożego i świadectwa Jezusa. | 3. | RAKOW.NT | Ja Jan, brat wasz, i spółtowarzysz w ucisku, i w Królestwie, i w cierpliwości Jezusa Christusa, byłem na wyspie który zową Patmos, dla onej mowy Bożej, i dla świadectwa Jezusa Christusa; | 4. | GDAŃSKA.1881 | Ja Jan, którym też jest bratem waszym i uczestnikiem w ucisku i w królestwie, i w cierpliwości Jezusa Chrystusa, byłem na wyspie, którą zowią Patmos, dla słowa Bożego i dla świadectwa Jezusa Chrystusa: | 5. | GDAŃSKA.2017 | Ja, Jan, który też jestem waszym bratem i współuczestnikiem w ucisku i królestwie oraz w cierpliwości Jezusa Chrystusa, byłem na wyspie zwanej Patmos z powodu słowa Bożego i świadectwa Jezusa Chrystusa. | 6. | JACZEWSKI | Ja, Jan, jestem waszym bratem i uczestnikiem waszego udręczenia, waszego królowania i waszych cierpień dla Jezusa Chrystusa, bo za ogłaszanie jego nauki i dawanie mu świadectwa byłem zesłany na wyspę, która się Patmos nazywa. | 7. | APOKALYPSIS.1905 | Ja, Jan, brat wasz i współuczestnik w ucisku i w królestwie i w cierpliwem wyczekiwaniu Jezusa Chrystusa, znajdowałem się na wyspie, zwanej Patmos, dla słowa Bożego i dla świadectwa o Jezusie Chrystusie. | 8. | MARIAWICI | Ja Jan, brat wasz i uczestnik w ucisku i w królestwie, i w cierpliwości w Jezusie Chrystusie, byłem na wyspie, którą zowią Pathmos, za Słowo Boże i za świadectwo o Jezusie, | 9. | DĄBR.WUL.1973 | Ja, Jan, brat wasz i współuczestnik w ucisku, w królestwie i w trwaniu przy Chrystusie Jezusie, byłem na wyspie, którą zowią Patmos, dla słowa Bożego i dla świadectwa Jezusa. | 10. | DĄBR.GR.1961 | Ja, Jan, brat wasz i współuczestnik w ucisku, w królestwie i w trwaniu przy Jezusie, byłem na wyspie, którą zowią Patmos, dla słowa Bożego i dla świadectwa Jezusa. | 11. | TYSIĄCL.WYD5 | Ja, Jan, wasz brat i współuczestnik w ucisku i królestwie, i wytrwaniu w Jezusie, byłem na wyspie, zwanej Patmos, z powodu słowa Bożego i świadectwa Jezusa. | 12. | BRYTYJKA | Ja, Jan, brat wasz i uczestnik w ucisku i w Królestwie, i w cierpliwym wytrwaniu przy Jezusie, byłem na wyspie, zwanej Patmos, z powodu zwiastowania Słowa Bożego i świadczenia o Jezusie. | 13. | POZNAŃSKA | Ja, Jan, wasz brat i współuczestnik w ucisku i królestwie, i wytrwałości w Jezusie, byłem na wyspie, zwanej Patmos, z powodu słowa Bożego i świadectwa Jezusa. | 14. | WARSZ.PRASKA | Ja, Jan, brat i uczestnik waszych udręk, ale i współkrólowania oraz cierpliwego współoczekiwania w Jezusie, kiedy przebywałem na wyspie Patmos [zesłany tam] dlatego, że głosiłem słowo Boże i świadczyłem o Jezusie, | 15. | KALETA | Ja Jan, brat wasz i uczestnik w ucisku i królestwie, i cierpliwości w Jezusie, byłem na wyspie, zwanej Patmos, dla słowa Bożego i dla świadectwa Jezusa; | 16. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Ja, Jan, wasz brat, współuczestnik w udręce, królestwie i wytrwałości Jezusa Chrystusa, byłem dla Słowa Boga oraz świadectwa Jezusa Chrystusa na wyspie zwanej Patmos. | 17. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Ja, Jan, wasz brat i współuczestnik w ucisku, w Królestwie oraz w cierpliwym trwaniu w Jezusie, byłem na wyspie zwanej Patmos, zesłany z powodu Słowa Bożego oraz świadectwa o Jezusie. | 18. | TOR.PRZ.2023 | Ja, Jan i wasz brat i współuczestnik w ucisku i w Królestwie, i w wytrwałości Jezusa Chrystusa, byłem na wyspie, zwanej Patmos, z powodu Słowa Bożego i z powodu świadectwa Jezusa Chrystusa. |
|