1. | PS.FLORIAŃSKI Psałterz floriański - transkrypcja IJP PAN [1399] | (138:19) Bo mołwicie w myśli: Wezmą w prozności miasta swoja. |
2. | PS.PUŁAWSKI Psałterz puławski - transkrypcja IJP PAN [1470] | (138:19) Bo mołwicie w myśli: Wezmą w prozności miasta swa. |
3. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Ktorzy mowili przeciw tobie obrzydłosci, a przeciwnicy twoi brali na prożno imię twoie. |
4. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | Bo mówicie w myśli: wezmą próżno miasta twoje. |
5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Którzy mówią przeciwko tobie obrzydłości, którzy próżno wynoszą nieprzyjaciół twoich. |
6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Którzy mówią obrzydliwości przeciwko tobie, twoi wrogowie nadaremnie biorą twoje imię. |
7. | PS.BYCZ.1854 Psalmy Dawida - Paweł Byczewski [1854] | Którzy posądzają-Cię, o-zamierzoną-zbrodnię, wynoszą, napróżno, nieprzyjaciół-Twoich. |
8. | GÖTZE.1937 Księga Psalmów - Bolesław Götze [1937] | Którzy zuchwale mówią przeciwko Tobie; marności zamierzają wrogowie Twoi. |
9. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | Którzy Cię wzywają dla zbrodni, wzywają dla fałszu, wrogi Twoje. |
10. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | Którzy mówią o Tobie ze złością, napróżno wynoszą nieprzyjaciół Twoich. |
11. | ASZKENAZY Fryderyk Aszkenazy - Chwała Boża (Psałterz Dawidowy) [1927-1930] | (139:21) Którzy Ciebie wymawiają dla przewrotności, unieśli do nicości bojowniki Twe. |
12. | STAFF.1937 Księga Psalmów - Leopold Staff [1937] | (138:20) którzy mówią o tobie ze złością, * powstając bezbożnie przeciw tobie. |
13. | SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957] | Mówią o Tobie zdradliwie, nadużywają imienia Twego. |
14. | TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965] | (138:20) Bo przeciw Tobie podstępnie powstają, wrogowie Twoi przewrotnie się pysznią. |
15. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Oni przeciw Tobie zmawiają się podstępnie, za nic mają Twoje zamysły. |
16. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Mówią o tobie zdradliwie, Nadużywają imienia twego. |
17. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Przeciwko Tobie się zmawiają, Imienia Twego nie szanują wcale! |
18. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Tym, co wzywają Cię dla zbrodni, wzywają dla fałszu – Twoich wrogów. |
19. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Tych, którzy Cię znieważają I daremnie wynoszą Twych wrogów. |
20. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Ci, którzy mówią o Tobie w złym zamiarze, na próżno wspierają Twoich wrogów. |