1. | PS.FLORIAŃSKI Psałterz floriański - transkrypcja IJP PAN [1399] | (138:7) Acz wstąpię na niebo, ty tamo jeś, acz wstąpię do piekła, tu ty jeś. |
2. | PS.PUŁAWSKI Psałterz puławski - transkrypcja IJP PAN [1470] | (138:7) Acz wstąpię na niebo, ty tamo jeś, acz zstąpię do piekła, tu ty jeś. |
3. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Iesliżbych wstąpił do nieba, tedyś ty tam iest, y iesliżbych sobie vczynił posłanie w niskościach, oto y tam iesteś. |
4. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | Jeźli wstąpię do nieba, tameś ty jest: jeźli zstąpię do piekła, tameś jest. |
5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Jeźlibym wstąpił do nieba, jesteś tam; i jeźlibym sobie posłał w grobie, i tameś przytomny. |
6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Jeśli wstąpię do nieba, jesteś tam; jeśli przygotuję sobie posłanie w piekle, tam też jesteś. |
7. | PS.BYCZ.1854 Psalmy Dawida - Paweł Byczewski [1854] | Jeślibym wszedł na-górę niebios, tameś Ty; a-posłalibym sobie, w grobie, otoś-tu-Ty. |
8. | GÖTZE.1937 Księga Psalmów - Bolesław Götze [1937] | Gdybym wstąpił ku niebu, Ty tam jesteś; gdybym sobie posłał w otchłani, oto i tam jesteś! |
9. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | Gdybym się wzniósł ku niebu, tam Ty, i gdybym sobie usłał w otchłani, tuż jesteś. |
10. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | Choćbym wstąpił do nieba, tam Ty jesteś i choćbym sobie posłał w grobie - otoś obecny! |
11. | ASZKENAZY Fryderyk Aszkenazy - Chwała Boża (Psałterz Dawidowy) [1927-1930] | (139:9) Jeśli ku niebiosom się wzbiję, tam Tyś jest, a jeśli przepaść wyścielę – otoś Ty! |
12. | STAFF.1937 Księga Psalmów - Leopold Staff [1937] | (138:8) Jeśli wstąpię do nieba, tyś tam jest, * jeśli zstąpię do piekieł, tyś też tam. |
13. | SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957] | Jeśli wstąpię do nieba, Ty tam jesteś, a jeśli przygotuję sobie posłanie w krainie umarłych, oto tam jesteś. |
14. | TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965] | (138:8) Gdy wstąpię do nieba, tam jesteś; jesteś przy mnie, gdy się w Otchłań położę. |
15. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Gdy wstąpię do nieba, tam jesteś; jesteś przy mnie, gdy się w Szeolu położę. |
16. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Jeśli wstąpię do nieba, Ty tam jesteś, A jeśli przygotuję sobie posłanie w krainie umarłych, I tam jesteś. |
17. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Gdy do niebios wstąpię, jesteś tam, gdy zstępuję w zaświaty, wychodzisz mi naprzeciw. |
18. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Gdybym się wzniósł ku niebu Ty tam jesteś; gdybym sobie usłał w Krainie Umarłych jesteś tuż. |
19. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Gdybym wstąpił do nieba - Ty tam jesteś, Gdybym się skrył w świecie zmarłych - jesteś i tam! |
20. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Jeśli wstąpię do niebios, Ty tam jesteś; jeśli przygotuję sobie posłanie w Szeolu – oto Ty i tam jesteś . |