Pokaż oryg. numery wersetów1. | PS.FLORIAŃSKI | (134:18) Podobni będą jim, jiż czynią je, i szwszytcy, jiż dbają w nie. | 2. | PS.PUŁAWSKI | (134:18) Podobni będą jim, jiż czynią je, i wszystcy, jiż pwają w nie. | 3. | WUJEK.1923 | Niech im podobni będą, którzy je czynią: i wszyscy, którzy w nich ufają. | 4. | GDAŃSKA.1881 | Niech im podobni będą, którzy je robią, i wszyscy, którzy w nich ufają. | 5. | GDAŃSKA.2017 | Podobni są do nich ci, którzy je robią, i wszyscy, którzy w nich pokładają ufność. | 6. | PS.BYCZ.1854 | Jako-one, niech-się-staną robiący-je; i, każdy, który dufającym, w-nie. | 7. | GÖTZE.1937 | Podobni im są, którzy je czynią, każdy, kto im ufa. | 8. | CYLKOW | Jak one niech będą twórcy ich, każdy który zaufał im. | 9. | KRUSZYŃSKI | Niech im podobni będą ci, co je czynią - wszyscy, którzy im ufają. | 10. | ASZKENAZY | Jako one staną się twórcy ich, wszystko, co na nich spolega. | 11. | SZERUDA | Niech będą podobni do nich twórcy ich, wszyscy, którzy im ufają! | 12. | TYSIĄCL.WYD1 | (134:18) Którzy je robią, są do nich podobni, i każdy, co w nich ufność pokłada. | 13. | TYSIĄCL.WYD5 | Podobni są do nich ci, którzy je robią, i każdy, kto w nich ufność pokłada. | 14. | BRYTYJKA | Niech będą podobni do nich twórcy ich, Wszyscy, którzy im ufają! | 15. | POZNAŃSKA | Do nich podobni będą ci, którzy je wykonali, wszyscy, którzy pokładają w nich ufność. | 16. | WARSZ.PRASKA | Do bogów podobni są ci, co ich czynili, i wszyscy, którzy tym bogom ufają. | 17. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Niech jak one będą ich twórcy; każdy, kto im zaufał. | 18. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Jak one same będą też ich twórcy - Wszyscy, którzy im ufają! | 19. | TOR.PRZ.2023 | Tak jak one, będą ci, którzy je czynią, i wszyscy, pokładający w nich ufność. |
|