« Psal 29:2 Księga Psalmów 29:3 Psal 29:4 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
PS.FLORIAŃSKI Psałterz floriański - transkrypcja IJP PAN [1399]
(28:3) Głos boży nad wodami, Bog wielmnożstwa zagrzmiał jest, Gospo[spo]dzin na wodach wielikich.
2.
PS.PUŁAWSKI Psałterz puławski - transkrypcja IJP PAN [1470]
(28:3) Głos boży nad wodami, Bog wielmostwa zagrzmiał, Gospodzin nad wielim wod.
3.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Głos Pański iest nad wodami, a Bog chwalebny czyni gromy, Panci iest nad wodami wielkimi.
4.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Głos Pański nad wodami. Bóg majestatu zagrzmiał: Pan nad wodami wielkiemi.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Głos Pański nad wodami; Bóg chwalebny wzbudza gromy, Pan nad wodami wielkiemi.
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Głos PANA nad wodami; zagrzmiał Bóg chwały, PAN nad wielkimi wodami.
7.
PS.BYCZ.1854 Psalmy Dawida - Paweł Byczewski [1854]
Głos Pana, nad wodami; Bóg chwały, grzmot-czyni; Pan, nad wodami wielkiemi.
8.
GÖTZE.1937 Księga Psalmów - Bolesław Götze [1937]
Głos Pański jest nad wodami, Bóg chwalebny wzbudza gromy, Pan nad wodami wielkiemi.
9.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
Głos Boży nad wodami; Pan chwały zagrzmiał, Bóg nad wodami wielkiemi.
10.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
Głos Pański nad wodami! Bóg majestatu gromy wzbudza. Pan nad wodami wielkiemi.
11.
ASZKENAZY Fryderyk Aszkenazy - Chwała Boża (Psałterz Dawidowy) [1927-1930]
Głos Jehowy nad wodami, zagrzmiał Bóg potęgi i chwały, Jehowa nad wody wieloma.
12.
STAFF.1937 Księga Psalmów - Leopold Staff [1937]
(28:3) Głos Pana nad wodami! * Zagrzmiał Bóg w majestacie, * Pan nad wodami wielkimi.
13.
SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957]
Głos Pana nad wodami, Bóg chwały zagrzmiał, Pan nad wodami wielkimi.
14.
TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965]
(28:3) Ponad wodami głos Pański! Zagrzmiał Bóg majestatu: Bóg ponad mnogimi wodami!
15.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Głos Pański ponad wodami, zagrzmiał Bóg majestatu, Pan ponad wodami niezmierzonymi!
16.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Głos Pana nad wodami, Bóg chwały zagrzmiał, Pan nad wodami wielkimi.
17.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Głos Pana unosi się nad wodami, to zagrzmiał (Pan chwały). Pan grzmi ponad wielkimi wodami.
18.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Głos WIEKUISTEGO nad wodami; zagrzmiał Pan chwały, WIEKUISTY nad wielkimi wodami.
19.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Głos PANA rozległ się nad wodami, Zagrzmiał Bóg pełen chwały - PAN podniósł głos nad głębią wód nieprzebranych!
20.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Głos Jhwh nad wodami; zagrzmiał Bóg chwały, Jhwh nad wielkimi wodami.