« Psal 29:7 Księga Psalmów 29:8 Psal 29:9 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
PS.FLORIAŃSKI Psałterz floriański - transkrypcja IJP PAN [1399]
(28:7b) głos boży zbijający puszczą; i poruszy Gospodzin puszczą Kades.
2.
PS.PUŁAWSKI Psałterz puławski - transkrypcja IJP PAN [1470]
(28:7b) głos boży zbijającego puszczą; i poruszy Gospodzin puszczą Kades.
3.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Głos Pański zatrząsa pustyniami, a przed głosem Pańskim drży puszca Kades.
4.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Głos Pański zatrząsający puszczą: i poruszy Pan pustynią Kades.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Na głos Pański z bólem pustynia rodzą; z bólem rodzi na głos Pański pustynai Kades.
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Głos PANA wstrząsa pustynią, PAN wstrząsa pustynią Kadesz.
7.
PS.BYCZ.1854 Psalmy Dawida - Paweł Byczewski [1854]
Głos Pana, czyni-drżącą pustynią; drżeć-każe, Pan, pustyni Kades.
8.
GÖTZE.1937 Księga Psalmów - Bolesław Götze [1937]
Głos Pański wstrząsa pustynią, Pan wstrząsa pustynią Kades;
9.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
Głos Boży wstrząsa puszczą, wstrząsa Bóg pustynią Kadesz.
10.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
Głos Pański porusza puszczę - porusza Pan puszczę Kadesz.
11.
ASZKENAZY Fryderyk Aszkenazy - Chwała Boża (Psałterz Dawidowy) [1927-1930]
Głos Jehowy wśród wstrząsu rodzić każe pustyni i sprawi Jehowa, że pustynia Kadesz wśród wstrząsów rodzić będzie,
12.
STAFF.1937 Księga Psalmów - Leopold Staff [1937]
(28:8) Głos Pana wstrząsa pustynią, * wstrząsa pustynią Kadesz.
13.
SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957]
Głos Pana sprawia, że drży pustynia, Pan sprawia, że drży pustynia Kadesz.
14.
TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965]
(28:8) głos Pana wstrząsa pustynią, Pan wstrząsa pustynią Kadesz.
15.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
głos Pana wstrząsa pustynią, Pan wstrząsa pustynią Kadesz.
16.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Głos Pana wstrząsa pustynią, Pan wstrząsa pustynią Kadesz.
17.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
głos Pana wstrząsa pustynią, potrząsa Pan pustynią Kadesz.
18.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Głos WIEKUISTEGO wstrząsa puszczą; BÓG wstrząsa pustynią Kadesz.
19.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Głos PANA porusza pustynię - PAN trzęsie pustynią Kadesz!
20.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Głos Jhwh wstrząsa pustynią, Jhwh wstrząsa pustynią Kadesz.