1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | A oto sztuka ołowu była niesiona, a z nią niewiasta siedziała w pośrodku Efa. |
2. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | A oto talent ołowiu niesiono, a oto niewiasta jedna siedząca w pośrodku dzbana. |
3. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | A oto sztukę ołowiu niesiono, a przytem była niewiasta jedna, która siedziała w pośrodku efa. |
4. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | A oto podniósł się talent ołowiu, a przy tym była kobieta, która siedziała wewnątrz efy. |
5. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | A oto krąg ołowiany podniósł się, a ukazała się tam kobieta jakaś siedząca wpośrodku efy. |
6. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Potem podniosła się ołowiana pokrywa i zobaczyłem siedzącą we wnętrzu dzbana kobietę. |
7. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | A wtem podniosła się ołowiana pokrywa i zobaczyłem kobietę siedzącą w efie. |
8. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Popatrz: Ołowiana pokrywa beczki jest nieco uniesiona i widać, że wewnątrz beczki siedzi pewna kobieta. |
9. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | A oto podniósł się ołowiany krąg i ukazała się tam jakaś kobieta, która siedziała pośród efy. |
10. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Wtedy podniesiono ołowiany krąg przykrywający efę. W jej środku zobaczyłem jakąś kobietę. |
11. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | A oto została podniesiona pokrywa ołowiana, a tam jakaś kobieta siedzi w środku efy. |