1. | WUJEK.1923 | I dał Joab liczbę spisku ludu królowi, i nalazło się z Izraela ośmset tysięcy mężów mocnych, miecza dobywających, a z Judy pięćset tysięcy waleczników. |
2. | GDAŃSKA.1881 | I oddał Joab poczet obliczonego ludu królowi. A było w Izraelu ośm kroć sto tysięcy mężów rycerskich, godnych ku bojowi, a mężów Juda pięć kroć sto tysięcy mężów. |
3. | GDAŃSKA.2017 | I Joab podał królowi liczbę spisanej ludności. A w Izraelu było osiemset tysięcy dzielnych wojowników dobywających miecz, mężczyzn Judy było zaś pięćset tysięcy. |
4. | CYLKOW | I podał Joab królowi poczet obliczonego ludu, a było Izraelitów ośmkroć sto tysięcy, zdolnych do broni, dobywających oręża mężów, Judejczyków zaś pięćkroć sto tysięcy. |
5. | KRUSZYŃSKI | I podał Joab królowi zwój obliczonego ludu: i było wśród Izraela osiemset tysięcy ludzi zdolnych do boju, dobywających oręża, a wśród Judy - pięćset tysięcy ludzi. |
6. | TYSIĄCL.WYD5 | Joab przekazał królowi liczbę spisanej ludności. Izrael liczył osiemset tysięcy wojowników dobywających miecza, Juda zaś - pięćset tysięcy ludzi. |
7. | BRYTYJKA | Joab podał królowi wynik spisu ludności, było mianowicie w Izraelu osiemset tysięcy mężczyzn zdatnych do walki orężnej, w Judzie zaś pięćset tysięcy mężczyzn. |
8. | POZNAŃSKA | Joab złożył sprawozdanie królowi ze spisu ludności: w Izraelu było osiemset tysięcy wojowników władających mieczem, a w Judzie pięćset tysięcy mężów. |
9. | WARSZ.PRASKA | Joab podał królowi liczbę spisanych ludzi: w Izraelu było osiemset tysięcy mężczyzn zdolnych do noszenia broni, a w Judzie – pięćset tysięcy. |
10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | A Joab podał królowi stan obliczonego ludu Israelitów zdolnych do broni, mężów dobywających oręża, było osiemset tysięcy; zaś Judejczyków pięćset tysięcy. |
11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Joab podał królowi wynik spisu i okazało się, że w Izraelu zamieszkuje osiemset tysięcy mężczyzn zdolnych do walki, potrafiących dobyć miecza, w Judzie zaś pięćset tysięcy. |