Pokaż oryg. numery wersetów1. | ZOFII.UWSP.IJP | A z synow Izacharowych mężowie umiejętni, jiż znali każde czasy ku rozkazaniu, cso by czynić mieli Israhel, książęta dwieście, a wszelkie jine pokolenie jich rady naśladowali. | 2. | WUJEK.1923 | Z synów téż Issachar, mężowie umiejętni, którzy znali każde czasy ku rozkazowaniu, coby czynić miał Izrael, książąt dwieście: a wszystek ostatek pokolenia rady ich naśladował. | 3. | GDAŃSKA.1881 | A z synów Isascharowych, umiejących rozeznawać czasy, tak iż wiedzieli, co kiedy czynić miał Izrael, książąt ich dwieście; a wszyscy bracia ich przestawali na radzie ich. | 4. | GDAŃSKA.2017 | Z synów Issachara, umiejących rozpoznać czasy, tak że wiedzieli, co Izrael ma czynić – dwustu naczelników, a wszyscy ich bracia stawali na ich rozkazy. | 5. | KRUSZYŃSKI | (12:33) Ze synów Issachara posiadających wyrozumienie czasów, wiedząc, co Izrael ma czynić - przełożonych ich dwustu i wszyscy ich bracia do ich rozkazów. | 6. | TYSIĄCL.WYD5 | Z połowy pokolenia Manassesa osiemnaście tysięcy, którzy imiennie zostali wyznaczeni, aby pójść i ustanowić Dawida królem. | 7. | BRYTYJKA | (12:33) Z Issacharytów, dobrych znawców stosunków, wiedzących, co ma czynić Izrael, dwustu dowódców i pod ich rozkazami wszyscy ich współplemieńcy; | 8. | POZNAŃSKA | Z połowy pokolenia Manassego było 18. 000. [imiennie] wyznaczonych, aby poszli i ogłosili Dawida królem. | 9. | WARSZ.PRASKA | (12:33) Spośród synów Issachara, odznaczających się szczególną mądrością i umiejętnością przewidywania, jak powinien postępować Izrael, dwustu dowódców razem z braćmi, którzy pozostawali pod ich rozkazami. | 10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | A z synów Issachara, co umieli rozeznawać czasy; tak, że wiedzieli, co ma czynić Israel – dwustu przywódców; zaś wszyscy ich bracia byli w ich radzie. | 11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | (12:33) Wodzowie z Issachara, ludzie świadomi czasów i tego, co powinien uczynić Izrael: dwustu, lecz wszyscy ich bracia byli na ich rozkazy. |
|