1. | WUJEK.1923 | Ale i tam był poswarek pasterzów Gerary przeciw pasterzom Izaakowym, mówiących: Nasza to woda: przez co imię studnie, z tego co się stało, nazwał Potwarzą. |
2. | GDAŃSKA.1881 | Lecz poswarzyli się pasterze Gerarscy z pasterzami Izaakowymi, mówiąc: Nasza to woda; przeto nazwał imię studni onej, Hesek, iż się swarzyli z nim o nię. |
3. | GDAŃSKA.2017 | Lecz pasterze z Geraru kłócili się z pasterzami Izaaka, mówiąc: To nasza woda. Nazwał więc tę studnię Esek, bo spierali się z nim. |
4. | NEUFELD.1863 | I spierali się pasterze Gerar z pasterzami Jicchaka, mówiąc: naszą jest ta woda, i nazwał imię téj studni Esek (kłótnia), bo kłócili się z nim. |
5. | CYLKOW | I spierali się pasterze Gerarscy z pasterzami Ic'haka, mówiąc: "Naszą ta woda!" I nazwał imię studni tej Esek (swar), bo poswarzyli się z nim. |
6. | KRUSZYŃSKI | A pasterze Gerary kłócili się z pasterzami Izaaka, mówiąc: "Woda jego dla nas". I dał nazwę studni Esek, ponieważ waśnili się z nim. |
7. | MIESES | spierali się pasterze Gěrāru z pasterzami Izaka, mówiąc: „Naszą ta woda”. On nazwał studnię tę „Esek” [=swar], ponieważ wiedli spór [hitassěkū] z nim. |
8. | SPITZER.1937 | Tedy kłócili się pasterze z Gerar z pasterzami Jicchaka, mówiąc: – Nasza ta woda! Więc nazwał imię tej studni Esek (swar), gdyż swarzyli się z nim. |
9. | TYSIĄCL.WYD5 | pasterze z Geraru wszczęli sprzeczkę z pasterzami Izaaka i mówili: To dla nas ta woda! - Studnię tę nazwał on Esek, bo swarzyli się z nim o nią. - |
10. | BRYTYJKA | Lecz pasterze Geraru spierali się z pasterzami Izaaka, mówiąc: To nasza woda! Dlatego nazwał tę studnię Esek (Sprzeczka), bo sprzeczali się z nim. |
11. | POZNAŃSKA | Ale pasterze z Gerary zaczęli się kłócić z pasterzami Izaaka: "Ta woda należy do nas!" Dlatego więc nazwał tę studnię Esek, że sprzeczano się z nim [o nią]. |
12. | WARSZ.PRASKA | Wybuchł wtedy spór pomiędzy pasterzami Izaaka a pasterzami Gerary. Ci ostatni utrzymywali, że źródło należy do nich. Nadano temu źródłu miano Esek, to znaczy: spór, bo sprzeczano się o nie. |
13. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Lecz pasterze gerarscy spierali się z pasterzami Ic'haka, mówiąc: To nasza woda. Zatem imię tej studni nazwał Esek, bo się z nim pokłócili. |
14. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Wtedy pasterze Geraru zaczęli spierać się z pasterzami Izaaka. To nasza woda! - wołali. Dlatego Izaak nadał tej studni nazwę Sprzeczka. |