1. | ZOFII.UWSP.IJP | I przydzie k niemu człowiek boży rzekąc: „O krolu, nie wychodź z tobą wojska israhelska, bo nie Boga z Israhelem i se wszemi syny Efraimowymi. |
2. | WUJEK.1923 | I przyszedł do niego człowiek Boży i rzekł: O królu, niechaj z tobą wojsko Izraelskie nie wychodzi; bo nie masz Pana z Izraelem, ani ze wszystkimi synmi Ephraim. |
3. | GDAŃSKA.1881 | Lecz mąż Boży przyszedł do niego mówiąc: Królu! niech nie wychodzi z tobą wojsko Izraelskie; bo nie masz Pana z Izraelem i ze wszystkimi synami Efraimowymi. |
4. | GDAŃSKA.2017 | Lecz przybył do niego mąż Boży i powiedział: Królu, niech wojsko Izraela nie wyrusza z tobą, bo PAN nie jest z Izraelem, z nikim spośród synów Efraima. |
5. | KRUSZYŃSKI | Pewien mąż Boży przybył do niego, mówiąc: "O królu! niechaj nie idzie z tobą wojsko izraelskie, ponieważ Jahwe nie jest z Izraelem - ze wszystkimi synami Efraima. |
6. | TYSIĄCL.WYD5 | Przyszedł wówczas do niego mąż Boży, mówiąc: Królu, niech nie wyrusza z tobą wojsko Izraela, bo Pan nie jest z Izraelem ani z żadnym z synów Efraima. |
7. | BRYTYJKA | Lecz przyszedł do niego pewien mąż Boży i rzekł: Królu! Niech nie wyrusza z tobą wojsko Izraela, gdyż Pan nie jest z Izraelem, z nikim z Efraimitów. |
8. | POZNAŃSKA | Lecz przyszedł do niego pewien mąż Boży z ostrzeżeniem: - Królu, niech wojsko izraelskie nie wyrusza z tobą, bo Jahwe nie wspomaga Izraela ani żadnego spośród synów Efraima. |
9. | WARSZ.PRASKA | Pewnego razu przyszedł do niego mąż Boży i powiedział mu: O królu, niech nie będzie u ciebie wojska izraelskiego, bo Jahwe nie jest z Izraelem ani z synami Efraima. |
10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Lecz przyszedł do niego mąż Boga, mówiąc: Królu! Niech z tobą nie wychodzi israelskie wojsko; gdyż WIEKUISTY nie jest z Israelem i wszystkimi synami Efraima. |
11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Wtedy przyszedł do niego pewien mąż Boży i przemówił: Królu! Niech nie wyrusza z tobą wojsko Izraela, gdyż PAN nie przebywa z Izraelem, z nikim spośród synów Efraima. |