1. | WUJEK.1923 | A wszakóż we dni one, mówi Pan, nie dam was zburzyć do końca. |
2. | GDAŃSKA.1881 | A wszakże i w one dni, mówi Pan, końca z wami nie uczynię. |
3. | GDAŃSKA.2017 | Lecz w tych dniach, mówi PAN, nie zniszczę was doszczętnie. |
4. | CYLKOW | Wszakże i w one dni, rzecze Wiekuisty, nie zgładzę was doszczętnie. |
5. | KRUSZYŃSKI | Lecz wszakoż za dni tych - rzecze Bóg; nie zniszczą was doszczętnie, |
6. | TYSIĄCL.WYD1 | Lecz i w dniach owych — wyrocznia Jahwe — nie wytępię was ze szczętem. |
7. | TYSIĄCL.WYD5 | Lecz nawet w tych dniach - wyrocznia Pana - nie dokonam całkowitej zagłady. |
8. | BRYTYJKA | Lecz i w tych dniach – mówi Pan – nie wytępię was doszczętnie. |
9. | POZNAŃSKA | Lecz nawet w owe dni - głosi Jahwe - nie dokonam nad wami zupełnej zagłady. |
10. | WARSZ.PRASKA | Ale nawet za dni owych nie chcę – mówi Pan – wytracić was zupełnie. |
11. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Jednak i wte dni mówi WIEKUISTY, nie zgładzę was doszczętnie. |
12. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Ale również w tych dniach - oświadcza PAN - nie dokonam całkowitego zniszczenia. |