« Psal 119:100 Księga Psalmów 119:101 Psal 119:102 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
PS.FLORIAŃSKI Psałterz floriański - transkrypcja IJP PAN [1399]
(118:101) Ode wszelki złej drogi chował jeśm nogi moje, bych strzegł słowa twoja.
2.
PS.PUŁAWSKI Psałterz puławski - transkrypcja IJP PAN [1470]
(118:101) Ode wszelikiej złej drogi chował jeśm nogi moje, bych strzegł słowa twa.
3.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Od każdey złej scieski zawsciągałem nogi moie, abych strzegł słowa twoiego.
4.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Od wszelakiéj złéj drogi hamowałem nogi moje, abych strzegł słów twoich.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Od wszelkiej złej drogi zawściągam nogi swoje, abym strzegł słowa twego.
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Powstrzymuję swoje nogi od wszelkiej drogi złej, abym strzegł twego słowa.
7.
PS.BYCZ.1854 Psalmy Dawida - Paweł Byczewski [1854]
Od-wszelkiéj drogi złéj, powściągam nogi-moje; ażebym dochował słowa-Twojego.
8.
GÖTZE.1937 Księga Psalmów - Bolesław Götze [1937]
Od wszelkiej złej ścieżki powściągam nogi moje, aby zachowywać słowo Twoje.
9.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
Od wszelkiéj drogi złéj wstrzymuję nogi moje, bym zachował słowo Twoje.
10.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
Powstrzymuję nogi moje od wszelkich złych dróg. dlatego też strzegę słów Twoich.
11.
ASZKENAZY Fryderyk Aszkenazy - Chwała Boża (Psałterz Dawidowy) [1927-1930]
Od wszelkiej złej ścieżki uwięziłem me nogi, aby Twojego strzedz słowa.
12.
STAFF.1937 Księga Psalmów - Leopold Staff [1937]
(118:101) Zabraniam stopom schodzić na złe drogi, * aby się trzymać słów twoich.
13.
SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957]
Wstrzymuję nogi swoje od wszelkiej złej drogi, aby strzec Słowa Twego.
14.
TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965]
(118:101) Stopy swe powstrzymuję od wszelkiej złej drogi, aby słów Twoich przestrzegać.
15.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Powstrzymuję nogi od wszelkiej złej ścieżki, aby słów Twoich przestrzegać.
16.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Wstrzymuję nogi swoje od wszelkiej złej drogi, Aby strzec słowa twego.
17.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Trzymam się z dala od złej drogi, bo chcę wypełniać każde słowo Twoje.
18.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Wstrzymaj moje nogi od wszelkiej złej drogi, abym zachował Twoje słowo.
19.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Powstrzymuję nogi od wszelkiej złej ścieżki Po to, by strzec Twego Słowa.
20.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Powstrzymuję swoje nogi od wszelkiej złej ścieżki, po to bym strzegł Twojego Słowa.