1. | PS.FLORIAŃSKI Psałterz floriański - transkrypcja IJP PAN [1399] | (118:103) Jako słodkie gardzielam {albo ❬...❭} mojem mołwy twoje, nad strzedź ustom mojim. |
2. | PS.PUŁAWSKI Psałterz puławski - transkrypcja IJP PAN [1470] | (118:103) Kako słodkie gardzielam moim mołwy twoje, nad stredź ustam moim. |
3. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | O iakoż są wdzięczne podniebieniu moiemu słowa twoie, a słodsze niźli miod w vsciech moich. |
4. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | Jako wdzięczne podniebieniu memu słowa twoje: nad miód ustom moim. |
5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | O jako są słodkie słowa twoje podniebieniu memu! nad miód są słodsze ustom moim. |
6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | O, jakże słodkie są twoje słowa dla mego podniebienia! Są słodsze niż miód dla moich ust. |
7. | PS.BYCZ.1854 Psalmy Dawida - Paweł Byczewski [1854] | O-jakże słodkié, podniebieniu-memu, przyrzeczenié-Twojé! ono słodszé, niżeli-miód, dla-ust-moich. |
8. | GÖTZE.1937 Księga Psalmów - Bolesław Götze [1937] | Jak słodkie są słowa Twoje podniebieniu memu, słodsze od miodu ustom moim. |
9. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | Jak słodkie są podniebieniu memu słowa Twoje, bardziéj niż miód ustom moim. |
10. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | Jak przyjemne są słowa Twoje dla podniebienia mego! więcej, aniżeli miód dla ust moich! |
11. | ASZKENAZY Fryderyk Aszkenazy - Chwała Boża (Psałterz Dawidowy) [1927-1930] | Jakżesz wdzięczne memu podniebieniu, – powiedzenie Twe nad miód ustom moim. |
12. | STAFF.1937 Księga Psalmów - Leopold Staff [1937] | (118:103) Jak słodkie są twe słowa podniebieniu memu, * słodsze niż miód moim ustom. |
13. | SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957] | O, jak słodkie jest Słowo Twoje dla podniebienia mego, bardziej niż miód dla ust moich. |
14. | TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965] | (118:103) Jak słodka jest mowa Twa dla mego podniebienia: ponad miód dla ust moich. |
15. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Jak słodka jest dla mego podniebienia Twoja mowa, ponad miód dla ust moich. |
16. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | O, jak słodkie jest słowo twoje dla podniebienia mego, Słodsze niż miód dla ust moich. |
17. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Jakże miłe podniebieniu memu są Twe obietnice, od miodu słodsze są dla ust moich. |
18. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Jakże słodkie są mojemu podniebieniu Twoje słowa, bardziej niż miód moim ustom. |
19. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | O, jak słodka jest Twoja obietnica dla mego podniebienia, Słodsza jest niż miód dla mych ust. |
20. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | O, jak słodka dla mojego podniebienia jest Twoja wypowiedź! Słodsza niż miód dla moich ust. |