« Psal 119:122 Księga Psalmów 119:123 Psal 119:124 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
PS.FLORIAŃSKI Psałterz floriański - transkrypcja IJP PAN [1399]
(118:123) Oczy moje pomdlele jesta w zbawienie twoje i w mołwy prawoty twoje.
2.
PS.PUŁAWSKI Psałterz puławski - transkrypcja IJP PAN [1470]
(118:123) Oczy moje pomdlele jesta we zbawienie twoje i w mołwy prawoty twojej.
3.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Oczy moie vstały pragnąc zbawienia twego, y ku wyrokom sprawiedliwosci twoiey.
4.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Oczy moje ustały, pragnąc zbawienia twego, i wyroków sprawiedliwości twojéj.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Oczy moje ustały, czekając na zbawienie twoje, i na wyrok sprawiedliwości twojej.
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Moje oczy słabną, czekając na twoje zbawienie i na słowo twojej sprawiedliwości.
7.
PS.BYCZ.1854 Psalmy Dawida - Paweł Byczewski [1854]
Oczy-me tęskną, do-zbawienia-Twego, i-do-wyrzeczenia sprawiedliwości-Twojéj.
8.
GÖTZE.1937 Księga Psalmów - Bolesław Götze [1937]
Oczy moje pragną wybawienia Twego i obietnicy sprawiedliwości Twojej.
9.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
Oczy moje spragnione pomocy Twojéj, i słowa Twego sprawiedliwego.
10.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
Oczy moje daleko od Twego zbawienia i od słowa sprawiedliwości Twojej.
11.
ASZKENAZY Fryderyk Aszkenazy - Chwała Boża (Psałterz Dawidowy) [1927-1930]
Oczy moje giną za Twem wybawieniem i za orzeczeniem Twej sprawiedliwości.
12.
STAFF.1937 Księga Psalmów - Leopold Staff [1937]
(118:123) Oczy me tęsknią do twego zbawienia, * do sprawiedliwych twoich wyroków.
13.
SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957]
Oczy moje słabną stęsknione zbawienia Twojego i Słowa sprawiedliwości Twojej.
14.
TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965]
(118:123) Słabną me oczy tęskniące za Twoją pomocą i za Twą mową sprawiedliwą.
15.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Moje oczy ustają, wypatrując Twojej pomocy i sprawiedliwej Twej mowy.
16.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Oczy moje tęsknią za zbawieniem twoimI za słowem sprawiedliwości twojej.
17.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Moje oczy wypatrują pomocy od Ciebie według sprawiedliwej obietnicy Twojej.
18.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Moje oczy spragnione są Twej pomocy oraz sprawiedliwego Twego słowa.
19.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Moje oczy tęsknią za Twym wybawieniem I za obietnicą Twej sprawiedliwości.
20.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Moje oczy słabną, wypatrując Twojego zbawienia i słowa Twojej sprawiedliwości.