« Psal 119:168 Księga Psalmów 119:169 Psal 119:170 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
PS.FLORIAŃSKI Psałterz floriański - transkrypcja IJP PAN [1399]
(118:169) Przybliży się prośba moja przed oczy twoje, Gospodnie, podług mołwy twojej da mi rozum.
2.
PS.PUŁAWSKI Psałterz puławski - transkrypcja IJP PAN [1470]
(118:169) Przybliży sie prośba moja przed oczy twoje, Gospodnie, podług mołwy twojej daj mi rozum.
3.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Niechżeć Panie przed cię przyidzie wołanie moie, a według słowa twego day mi zrozumienie.
4.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
(Thau.) Niechaj się przybliży, Panie, przed cię prośba moja: według słowa twego daj mi zrozumienie.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Panie! niech się przybliży wołanie moje przed oblicze twoje; według słowa twego daj mi zrozumienie.
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
PANIE, niech dotrze moje wołanie przed twoje oblicze, daj mi zrozumienie według słowa twego.
7.
PS.BYCZ.1854 Psalmy Dawida - Paweł Byczewski [1854]
Niech-się-zbliży wołanié-mé, przed-obliczé-Twojé, o-Panie! według-słowa-Twego, roztropnym-uczyń-mię.
8.
GÖTZE.1937 Księga Psalmów - Bolesław Götze [1937]
Panie, niech dojdzie Ciebie krzyk mój, udziel mi zrozumienia według słowa Twego!
9.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
Oby doszło wołanie moje przed Ciebie, Boże, wedle słowa Twojego oświeć mnie.
10.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
Taw. Niechaj prośba moja stanie przed Tobą o Panie! według słowa Twego naucz mnie!
11.
ASZKENAZY Fryderyk Aszkenazy - Chwała Boża (Psałterz Dawidowy) [1927-1930]
Niechajbyż się zbliżyła pieśń moja do oblicza Twojego, daj mi rozumieć – jako słowo Twoje.
12.
STAFF.1937 Księga Psalmów - Leopold Staff [1937]
(118:169) Taw. * Dopuść, Panie, prośbę mą przed swe oblicze, * oświeć mnie wedle słowa twego.
13.
SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957]
Niech dotrze prośba moja przed oblicze Twoje, Panie, obdarz mnie rozumem według Słowa swego!
14.
TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965]
(118:169) {Taw} Niech wołanie moje dojdzie do Ciebie, o Panie: daj mi zrozumienie według Twego słowa.
15.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
{Taw} Niech wołanie moje dojdzie do Ciebie, o Panie; przez swoje słowo daj mi rozeznanie!
16.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Niech dotrze prośba moja przed oblicze twoje, Panie, Obdarz mnie rozumem według słowa swego!
17.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
[Taw] O Panie, niech dojdzie me wołanie do Ciebie, racz mnie oświecić według słowa Twego.
18.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Oby doszło przed Ciebie me wołanie, WIEKUISTY, oświeć mnie według Twojego słowa.
19.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Niech dotrze mój krzyk przed Twoje oblicze, PANIE, Udziel mi rozsądku zgodnie z Twoim Słowem!
20.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Jhwh, niech dotrze moje wołanie przed Twoje oblicze, daj mi zrozumienie zgodnie z Twoim Słowem.